Надо еще сказать несколько слов о необыкновенной стойкости Марка Иосифовича. Далеко не каждый, перенеся серьезную операцию, еще лежа в больнице, будет проверять гранки своей книги. Он был великий боец!
Рассказывает Марк Иосифович
Теперь уже можно про ту ситуацию рассказать. Я тогда старался не тревожить Елизавету Семеновну, в семье никогда об этом не говорил. У меня с книгой «Международная стандартизация…» получилась такая «веселая» история. Я в 2006 году попал в больницу. 24 апреля была операция, а 27 апреля, когда я еще лежал в палате реанимации, мне позвонила Светлана Уразова, редактор, большая моя приятельница, и сказала: «Марк Иосифович, ваша книга уже в наборе, но я бы хотела, чтобы вы посмотрели верстку. Я понимаю, что вы в реанимации, но, зная вас, уверена, что обязана вас об этом проинформировать». Что мне оставалось делать? Там есть все-таки и формулы, и ссылки, и много документов, и фотографии. Я ей сказал: «Не могу обещать. Давайте привозите, чтобы книга была здесь, а я тогда уж попробую договориться».
Конечно, договориться не получилось. Читать в реанимации нельзя. Даже книгу не разрешили заносить. Ну, это понятно. Лежишь. Темно. Капельницы, приборы, свистит все… Но через три дня меня уже перевели в палату. Там тоже не давали работать, но, когда в три часа врачи уходили, у меня была возможность украдкой перелистывать страницы и делать правки. Все прочел, правда, четверо суток ушло на это дело. Так, 928 страниц — почти ни одной страницы без правки.
Врачам, конечно, доложили. Пришел заведующий отделением: «Кто тут у нас такой нарушитель дисциплины?» — «Нет, почему же, я все делал дисциплинированно. Я уже в палате, верно? Это раз. Не нарушаю гигиены — это два. Никому не мешаю — это три». Разрешил. Хороший доктор!
Из статьи В. Г. Маковеева «Хранитель „связи времен“» (о книге М. И. Кривошеева «Международная стандартизация цифрового телевизионного вещания»)