Читаем Струги на Неве. Город и его великие люди полностью

– Может, только гере Берониус. А ещё? Молчите? А я – могу хоть сейчас, тем более, что началась пора светлых ночей, и погода сегодня стоит чудесная. Русские знают: до того как оставить свой пост, я всячески закрывал глаза на визиты священников из-за границы, никого не преследовал за веру, одёргивал не в меру ретивых фогтов, даже писал королеве Кристине, что надо увеличить число священников для православных и назначить им жалованье от Короны. Русским я этого, естественно, не говорил, но её величеству писал: взамен они должны были присягнуть королеве, а со временем стали бы нашими помощниками, а не агентами патриарха Никона и царя Алексея. И склоняли бы граждан к спокойствию, а не к бунту. Но этого не случилось, и мы оказались в сложнейшей ситуации.

– Что же вы предлагаете, гере президент? – с плохо скрытой тревогой в голосе спросил барон Горн.

– Выслать всех горожан в Нарву и занять оборону. Половина войска Потёмкина осаждает Нотебург, вторая половина идёт сюда. Надо сегодня же послать гонцов за подкреплениями в Нарву, а в Стокгольм – за помощью кораблями. Говорят, эти русские построили свой флот. Пушек у нас достаточно, укрепления неплохи, склады забиты зерном и провиантом. До прихода помощи продержимся, – завершил своё выступление Карл Мёрнер.

– Благодарю вас, гере, думаю, мы именно так и поступим, – затряс жирными щеками Густав Горн. – Завтра же объявим приказ о высылке жителей в Нарву!

Офицеры одобрительно закивали головами. Заметались по стене носатые тени.

– Но совет ещё не окончен, – важно заявил Густав Горн. – Гере президент справедливо указал, что сейчас появится много русских лазутчиков, и его слова не замедлили подтвердиться. Один из них уже пойман.

Присутствующие с удивлением начали переглядываться.

– Да, да, сейчас членам военного совета для допроса будет представлен русский шпион! Эй, там, заводи! – махнул рукой губернатор.

Только он договорил, как два мушкетёра втащили в комнату упирающегося Василия. Ворвавшийся вместе с ними порыв ветра едва не задул свечи, но выскочившему из тёмного угла Игнациусу не пришлось их вновь зажигать: дверь затворили, и почти погасшие язычки вновь взметнулись вверх. Ритмейстер Берониус, не находивший себе места на неудобном стуле с низкой спинкой, застыл от неожиданности.

– Назовись, – строго приказал генерал-губернатор.

– Поповский сын Василий Свечин, – по-шведски ответил арестованный.

– Владеешь языком? Превосходно! С какой целью выведывал о крепости?

– Ничего я не выведывал, гере главный начальник.

– Я – генерал-губернатор Ингерманландии! Не ври мне!

– Я и не вру, гере генерал-губернатор. Отец умер, кругом война – я сирота и приехал просить защиты у ритмейстера Берониуса.

– Это ваш бывший слуга? – обернулся к Берониусу барон Горн.

– Нет, гере генерал! – вскочил со стула тот. – Я давно знаю этого юношу – он помогал своему отцу лечить меня от тяжёлой болезни. Прошу отметить, гере генерал, что он ухаживал за мной больше месяца и спас жизнь шведского офицера!

– Хорошо, это ему зачтётся, продолжайте, – поджал губы губернатор.

– Примерно год назад они с отцом покинули крепость, а вчера этот молодой человек постучался в дверь моей комнаты. Он сообщил, что его достойный отец скончался, и ему опасно оставаться в столь неспокойное время в каком-либо из погостов. Да и крестьяне, к тому же, бегут к московитам, так что в округе шастают одни разбойники. Я и разрешил ему поселиться у меня на квартире.

– Всё так? – уставился на Василия Густав Горн.

– Сущая правда, гере генерал-губернатор, – подросток с невинным лицом затряс светлыми кудрями.

– Ах, какая пастораль, – подняв подбродок, сложил руки лодочкой барон, – деревенский русский мальчик выхаживает больного шведского офицера, а когда начинается война, кругом горят селения, этот офицер защищает его от возможных опасностей. Только с этим-то мне что делать?

Губернатор щёлкнул пальцами, и ещё один мушкетёр ввёл в залу невысокого роста толстого молодого человека с нечёсаной копной тёмных волос, одетого в приличное шведское платье. Жёлтые язычки дёрнулись и осветили опухшее, видимо, от постоянного пьянства, не бритое несколько дней багровое лицо с массивным носом и пухлыми губами.

– Назовитесь! – с неприязнью оглядывая вошедшего приказал барон.

– Дворянин Иван Лобухин, гере генерал-губернатор, лютеранин и верноподданный его величества короля Карла Десятого Густава.

– Вы случайно не знаете этого молодого человека? – придав своему голосу безразличный вид, спросил Горн.

– Знаю. Это сын русского попа. Кажется, Свечин.

– Верно. Где вы его в последний раз видели?

– В последний раз утром на шанцах, ваша милость, как я и сказывал – и сразу же побежал вам доложить.

– И правильно сделали. А до того?

– До того – у московского воеводы в лагере!

Офицеры за столом оживились. Берониус дёрнул себя за ус и зло посмотрел на доносчика, понимая, что только присутствие барона Горна мешает ему свернуть эту жирную дворянскую шею. Язычки склонились в его сторону – на стену упала грозная тень от левой руки ритмейстера, крепко сжимавшей рукоять шпаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Петербург: тайны, мифы, легенды

Фредерик Рюйш и его дети
Фредерик Рюйш и его дети

Фредерик Рюйш – голландский анатом и судебный медик XVII – начала XVIII века, который видел в смерти эстетику и создал уникальную коллекцию, давшую начало знаменитому собранию петербургской Кунсткамеры. Всю свою жизнь доктор Рюйш посвятил экспериментам с мертвой плотью и создал рецепт, позволяющий его анатомическим препаратам и бальзамированным трупам храниться вечно. Просвещенный и любопытный царь Петр Первый не единожды посещал анатомический театр Рюйша в Амстердаме и, вдохновившись, твердо решил собрать собственную коллекцию редкостей в Петербурге, купив у голландца препараты за бешеные деньги и положив немало сил, чтобы выведать секрет его волшебного состава. Историческо-мистический роман Сергея Арно с параллельно развивающимся современным детективно-романтическим сюжетом повествует о профессоре Рюйше, его жутковатых анатомических опытах, о специфических научных интересах Петра Первого и воплощении его странной идеи, изменившей судьбу Петербурга, сделав его городом особенным, городом, какого нет на Земле.

Сергей Игоревич Арно

Историческая проза
Мой Невский
Мой Невский

На Невском проспекте с литературой так или иначе связано множество домов. Немало из литературной жизни Петербурга автор успел пережить, порой участвовал в этой жизни весьма активно, а если с кем и не встретился, то знал и любил заочно, поэтому ему есть о чем рассказать.Вы узнаете из первых уст о жизни главного городского проспекта со времен пятидесятых годов прошлого века до наших дней, повстречаетесь на страницах книги с личностями, составившими цвет российской литературы: Крыловым, Дельвигом, Одоевским, Тютчевым и Гоголем, Пушкиным и Лермонтовым, Набоковым, Гумилевым, Зощенко, Довлатовым, Бродским, Битовым. Жизнь каждого из них была связана с Невским проспектом, а Валерий Попов с упоением рассказывает о литературном портрете города, составленном из лиц его знаменитых обитателей.

Валерий Георгиевич Попов

Культурология
Петербург: неповторимые судьбы
Петербург: неповторимые судьбы

В новой книге Николая Коняева речь идет о событиях хотя и необыкновенных, но очень обычных для людей, которые стали их героями.Император Павел I, бескомпромиссный в своей приверженности закону, и «железный» государь Николай I; ученый и инженер Павел Петрович Мельников, певица Анастасия Вяльцева и герой Русско-японской войны Василий Бискупский, поэт Николай Рубцов, композитор Валерий Гаврилин, исторический романист Валентин Пикуль… – об этих талантливых и энергичных русских людях, деяния которых настолько велики, что уже и не ощущаются как деятельность отдельного человека, рассказывает книга. Очень рано, гораздо раньше многих своих сверстников нашли они свой путь и, не сворачивая, пошли по нему еще при жизни достигнув всенародного признания.Они были совершенно разными, но все они были петербуржцами, и судьбы их в чем-то неуловимо схожи.

Николай Михайлович Коняев

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза