«Выжить, Господи, – неужели единственно это важно на людском веку?» – задавался вопросом Лон-Йера. Если это так, если выжить – единственная цель человеческого существования, тогда он мог сказать: «Делая эту дивную работу, я справляюсь с урчанием пустого желудка, язвами на сухих губах, с раздражающим холодом и бранью бесстыжих, с ужасной лихорадкой и силой необразованного человека. Выжить могу, жить – нужно, ибо я
Он работал все больше.
Письмо любимой женщине, краткое послание, завещание смертельно раненого солдата, договор – за деньги. Иногда наградой был золотой, мешочек серебряных, часто боевой трофей: прусская сабля, польский пробитый шлем, сапоги командующего конным региментом, косица турка, икона…
И все это было бесполезно для него. Для человека слов. Фарисея. Книжника.
Агурцане отдавал заработанные деньги и дары, получая взамен лучшую бумагу и письменный прибор или новые белые длинные рубахи до щиколоток – штанов он никогда не носил. Он менял полученное писанием на грудку сахара, хлеб и сало, твердую кожуру которого жевал упорно и страстно, пока записывал письма и невероятные истории переселенцев, до тех пор пока она окончательно не растапливалась и не распадалась у него во рту. Сахар, чай Анджелии Дарчувич из трав, собранных на отрогах Семеника, и свиной жир сохраняли его здоровье в те суровые дни чумной весны.
Он жил за стенами крепости. Зимой скрывался в мастерской почтенного Аврама или у кого-нибудь на сеновале, в зловонных конюшнях, среди коней и мулов, а иногда, пользуясь невниманием стражника, залезал на чердак над пороховым складом. В пору снегов или бескрайних дней ледяного ветра он часто, одарив девушек золотой гривной или жемчужной сережкой, забирался под кровать в комнате или в глубокий шкаф в салоне
– У меня есть все, дорогие господа, – часто говорил Агурцане Лон-Йера, но на самом деле за этим единичным изъявлением скрывался вулкан желаний, не таких невинных, чем те, что порой он высказывал при слушателях.
Он никогда не получил формального признания. Никогда – почета от господ, на которых он все чаще работал.
Никогда. Ничего.
Но и в конце длинных писем, под строчками договора, в конце фантастических солдатских жизненных историй, описаний битв и скучных дней повседневной жизни в незнакомой земле, неприятном городе или грязной крепости, не было его подписи, даже инициалов его имени. То, что создавал Лон-Йера, несомненно требовало мастерства и литературного умения, – это было искусство, оригинальное и сильное, но он не мог, не смел ее вдеть в петлицу, словно душистую веточку розмарина.
Анонимность душит.
От этого ему было больно.
Потому он и уехал из Бечкерека.
Приглашение Антона Кика переселиться в Банатский Комлош и помогать ему – за жилье, пищу и пристойное вознаграждение – в ведении переписки и составлении
Добравшись сквозь дождь до Банатского Комлоша, пробираясь через грязь по колено, из-за которой был вынужден вылезти из почтовой кареты, Агурцане Лон-Йера был поражен красотой замка, в котором находился театр господина Иоанна Нако.
Агурцане был зол из-за дурной погоды, неудобного путешествия, из-за своего, быть может, преждевременного решения уехать из Бечкерека и из-за шуток, которые отпускали полупьяные возницы и их помощники на счет его роста.
– Если не встанешь на нужную доску, плюгавый, потонешь в грязи, – говорили они, с большими усилиями перекладывая толстые доски сзади вперед, чтобы продолжать свой путь в топи. Путешествие, которое обычно длилось полдня или при неблагоприятной погоде один день, растянулось на три мучительных круга времени. В то утро они выехали из Жимболии и, хотя давно слышали звон полуденных колоколов, еще не приблизились к своему конечному месту назначения.
Туда они прибыли поздно ночью.
Лон-Йеру встретил