Читаем Суд над драконом полностью

– Ты уверен, что она не сразу пойдёт домой? – спросил Логан у Блу. Живот у него крутило от беспокойства. Логан почти жалел, что адрес мисс Самиры оказалось так легко найти в интернете. Тайком пробираться к ней домой было страшнее, чем прятаться в библиотеке после закрытия. Хотя, возможно, не так жутко, как было бродить по дому Стерлингов с грифонёнком, пока хозяева находились буквально по другую сторону двери тайного хода.

– Она всегда остаётся допоздна, присматривает за наказанными ребятами, – сказал Блу. – По крайней мере, так говорит Марко.

Мама Марко возникла на пороге класса в конце уроков, злая, как рассерженный грифон, и чуть не пробуравила Марко насквозь яростным взглядом. Она услышала от кого-то в супермаркете, что по школе носился петух. Марко пришлось идти к родителям в машину сразу после уроков, и он даже не успел попрощаться с остальными.

– Бедный Марко, – вздохнула Зои. – Надеюсь, он нас простит.

Они оставили велики за углом дома и попытались заглянуть в окна, но ярко-розовые и фиолетовые с пайетками шторы были задёрнуты.

– Вряд ли она стала бы держать Пелли здесь, – сказала Зои. – Раз уж мисс Самира заморочилась с тем, чтобы добыть гусиные перья в Парквилле и обустроить целое место преступления, разве она не подготовила бы особое тайное место, чтобы спрятать гусыню?

– Не знаю, – ответил Логан. Инстинкты всё ещё подсказывали ему, что мисс Самира не из тех, кто всё просчитывает наперёд, и хитроумный спектакль с местом преступления в её характер совсем не вписывался. – Но проверить, мне кажется, стоит.

Главная дверь была заперта, поэтому они обошли дом, заглядывая во все окна, и наконец добрались до высокого деревянного забора, который окружал сад. В калитке был только запор, который они с лёгкостью подняли и проскользнули в крохотный садик, поросший подсолнухами.

– Может, тут где-нибудь есть чёрный ход… – начала Зои, но осеклась, разинув рот.

На маленькой каменной террасе грелась на солнышке огромная гусыня.

Пелли открыла глаза и увидела их.

– НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! – заверещала она. – Я к вам возвращаться не стану! Ни за что не заставите! – Она вскочила и кинулась к дому, но Блу с Логаном её опередили и перегородили путь к дверям.

Пелли зашипела и защёлкала на них клювом. Логан вспомнил, сколько пластырей было у мисс Самиры на руках, и поморщился.

– С дороги, – тянуче гоготнула она. – У вас в этом вашем Зверинце был шанс меня удержать, но теперь поздно. О да, я знаю, что вы все меня совершенно не цените и считаете жалкой убогой гусихой, которой по чистой случайности достались безупречное оперение, способность нести золотые яйца и прекрасный характер, но у меня, знаете ли, тоже есть чувства. Я ни разу в жизни не жаловалась на кошмарнейшее безразличие, которое терпела от вас так долго, но теперь я наконец нашла ту, кто заботится обо мне, боготворит и ценит все мои многочисленные достоинства, а потому я решила, что никогда не покину её. Никогда, ни за что! – Гусыня дерзко замахала крыльями.

– Но Пелли, мы ведь пришли тебя спасти, – сказала Зои.

– Не надо, – заявила Пелли. – Обойдусь. Уходите.

Зои уже потянулась за телефоном, чтобы позвонить родителям.

– Извини, но у тебя нет выбора. За тобой должно наблюдать АЗСС. Нельзя просто жить питомцем у кого попало.

«Ой-ой», – подумал Логан.

Пелли гневно загоготала, неверяще глядя на Зои.

– ПИТОМЦЕМ?! – воскликнула она. – ПИТОМЦЕМ?! Я никогда ничьим питомцем не буду! Я для Самиры – драгоценный гость! Никто меня в жизни не любил так, как она. Вы меня никогда с рук виноградом не кормили! Никогда не спали ночей, чтобы поправить мне одеяльца, принести новый обогреватель, просушить мне феном лапы и спеть. Вы никогда не покупали мне диски с сериалом «Однажды в сказке», чтобы я могла посмотреть дополнительные материалы по любимым сериям. Вы никогда не приносили мне по утрам мятное какао! Я – важнейшее, ценнейшее создание во всём Зверинце, но никто и не подозревал об этом, потому что вы всегда обделяли меня вниманием! Самира обожает меня, как я того и заслуживаю. Она понимает, как я уникальна и замечательна, и никогда бы не заставила меня делить угол с сотней других чирикающих недоумков. Хррмфф. – Она дёрнула клювом и распушила перья.

– У меня нет времени с тобой спорить, – сказала Зои, набирая номер. – Мы должны вернуть тебя домой до конца суда, пока Скреба не казнили и Зверинец не закрыли.

– Ооооо, – выдохнула Пелли. – Вы не говорили, что Скреба могут казнить.

– Это правда, – подтвердил Логан. – Его обвинили в твоём убийстве. К вечеру он может быть уже мёртв, если мы не покажем тебя АЗСС.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зверинец

Зверинец
Зверинец

В городке Занаду вдали от чужих глаз скрывается таинственный Зверинец, где живут всевозможные мифические создания: единороги, драконы, фениксы. Мало кто знает об этом месте – и никто посторонний не должен о нем узнать.Логан Уайлд находит у себя под кроватью самого настоящего грифона и открывает загадочный и опасный мир Зверинца, а заодно знакомится с самой странной девочкой в седьмом классе – Зои Кан.Зои в панике. Ее семья много веков сторожила и оберегала Зверинец, но случилось страшное – маленькие грифонята пропали без вести, и, если как можно скорее их не найти, Зверинец могут закрыть. Чтобы спасти детенышей, Зои готова нарушить любые правила – даже обратиться за помощью к чужаку вроде Логана.Но главная загадка в другом: неужели кто-то хочет погубить Зверинец? Кто именно выпустил грифонят на волю? И зачем?

Кари Сазерленд , Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков