Я внезапно вспоминаю старичка-констебля, уже очень давно, в самом начале процесса вручившего мне свою ядовитую повестку. Вспоминаю горделивое выражение, которое нарисовалось на сморщенном, румяном, как спелое яблоко, лице, когда он рассказывал, что его родная дочка работает адвокатом в суде. Если бы послушался совета ее папы, родная дочка защищала бы меня! Обвинителем был бы муж Лиз, а защитницей – его любовница-адвокатесса! Красивый расклад! И непонятно, чем бы кончилось. Представляю себе их профессиональные разговоры в постели о моем деле. Что бы они там между собой решили! «Виновен, виновен», – вбивает в ее костлявое тело неистовый обвинитель Ричард. «Нет, нет. Не виновен», – упрямо отвечает Джессика. Закусывает губы, выгибается ему навстречу и отворачивается… Этот процесс, скорее всего, я бы проиграл. У Ричарда доводы были бы сильнее… хотя кто знает…
– Ну вот все и разрешилось! Теперь можно не скрывать. Тебе расходиться будет легче, раз у него кто-то есть… И прокуратура, и защита – все против нас. Совсем мы с тобой беззащитные… – я попробовал улыбнуться, но это мне плохо удалось. – Что ж ты собираешься делать?
Лицо Лиз стало сосредоточенным и отстраненным. Судя по резкой смене выражений, возникавшие друг за другом варианты явно были непригодными.
– А, плевать! Все уже сделано. Ничего не изменишь. Само собой устроится… Нелепо как получилось с гостиницей! Мне в голову не пришло, что он может… Как видно, считал, что безопасно… Может, и не одну Джессику… Ты тут совсем ни при чем. Никто ни в чем не виноват. Ни ты, ни я, ни Ричард… Неважно! С этого дня начинается новая жизнь! Все в открытую… Ты принес что-нибудь выпить? Умница! Хочу отпраздновать свое освобождение!
Комната наполнялась густой тревожной тишиной, источник ее был в приоткрытых губах Лиз. Говорить было трудно, я просто кивнул и пошел к окну.
И увидел, как наша синяя птица с женским лицом и черным хвостом из цифр опустилась на подоконник. Вцепилась в него красными когтями и уставилась через стекло своими круглыми глазами. Теперь меня совсем не удивляет ее появление. Несколько секунд она изучает меня. Потом стряхивает влагу со сверкающих крыльев. Заглядывает через мое плечо к нам в номер, открывает свой маленький рот и неожиданно подмигивает: «Не бойся, я с вами». Как видно, с тех пор, как мы с Лиз выпустили ее на волю, а преображенная Истица приняла к себе и приручила, она всегда рядом, все время охраняет нас.
Быстро задернул тяжелой шторой синюю птицу, замызганное войлочными тучами небо за ней и включил отопление. А когда обернулся, вся комната за границами ярко освещенной постели уже погрузилась в темноту и Лиз Лоуэлл, жена помощника государственного обвинителя Ричарда Лоуэлла, лежала совсем голая с закрытыми глазами. Две полные млечные груди с торчащими красными сосками и застывшими вокруг них белыми мурашками, нитка крупного голубого жемчуга на шее, раскрытые руки, раскрытые ноги. Вся для меня. В постели, которая была неотличима от другой постели, всего в нескольких метрах отсюда, где полчаса назад была под ее мужем Джессика Каллахан. Но в этот момент меня это не волновало.
А рядом с ней на тумбочке, как обычно полагается в американских гостиницах, тускло отсвечивала твердой темно-зеленой обложкой и тисненым крестом Гидеоновская Библия.
Возвращаться домой в тот вечер Лиз побоялась. Спешить было уже некуда. Песочные часы, где оставалось так мало крупиц нашего общего времени, перевернулись. Начался новый отсчет. Мы остались в отеле. И это была наша вторая ночь. Второй раз уснули мы вместе, рука в руке, но лица наши смотрели в противоположные стороны. Я на спине – в потолок, а она на животе – в подушку. А на следующее утро ни один из нас не пошел на работу.
26. Лиз уходит из дома. Заговор с переодеваниями
Звонок раздался только часам к десяти вечера. Я схватил трубку. Она! Слава Богу!
– Ответчик, как ты? Я у мамы в Вашингтоне. Прилетела сегодня вечером.
– Ты в Вашингтоне? Зачем? Почему ты меня не предупредила? Долго собираешься там быть?
– Не знаю еще. Дома оставаться больше невозможно. Пережду здесь несколько дней, подальше от Ричарда, пока не закончится твой проклятый процесс.
– Как прошел разговор с ним? Было тяжело? Отчего ты не позвонила?
– Представь себе, оказалось не так страшно. Во всяком случае, никаких безобразных сцен не было. Просто собрала вещи и ушла. Он не пытался удерживать. – В голосе ее мне послышалось легкое сожаление. – Я давно его подозревала. Правда, никогда в голову не приходило, что с этой… Так что все твои переживания о моей семейной жизни совершенно беспочвенны. И были беспочвенными еще до того, как встретили его в гостинице. Даже совсем чужие друг другу люди могут жить в одной квартире… – Я понимаю, Лиз о многом не говорит, но становится гораздо легче. – Он тоже чувствует себя виноватым. Все виноваты, кроме тебя. А ты больше никогда не будешь ни в чем виноват. И никто тебя не будет обвинять. Я обещаю!