— Нужно собрать больше доказательств, — признал герцог Гейрлейв не без сожаления, — Все, что у нас есть сейчас, это письмо твоего отца, которое не сможет прочесть никто, кроме тебя, и слова настоящего лорда Дортана. Этого слишком мало, чтобы герцог Шатер и Император дали свое согласие на арест лорда Бастера.
— Вы хотите сказать, что, даже зная всю правду, тайная канцелярия просто бессильна? — возмутился лорд Дортан.
— Боюсь, что в данной ситуации это так, Грегори, — мрачно кивнул Алмир.
— И ты предлагаешь просто сидеть и ждать, пока вы соберете все необходимые доказательства? — поинтересовалась я у супруга.
— Справедливости ради, хочу заметить, что лорд Бастер долгое время держал нас всех за дураков, — произнес Пьер, — Кто знает, насколько он изворотлив? Может, у нас уйдет слишком много времени на то, чтобы уличить его в чем-то серьезном.
— А что, если дать ему то, что он хочет? — предположила я.
— Ханни, ты с ума сошла? — воскликнул супруг.
— Леди Ханнелор, это крайне дурная затея, — поддержала его Агнес.
— Не в этом смысле, — покачала я головой, — Что, если мы попробуем поймать его с поличным?
Глава 30
— И как ты себе это представляешь? — выгнув темную бровь и сложив руки на груди, скептично поинтересовался герцог Гейрлейв.
— Ну-у-у, — протянула я, не зная, как бы помягче представить свою идею собравшимся, — Ему ведь нужна семейная реликвия рода Эйвери? — произнесла я, опуская лишние детали про нюансы использования этой семейной реликвии и мою роль во всем этом.
— Так, и? — поторопил меня супруг с озвучиванием авантюрных мыслей.
— А нам нужны доказательства его вины, — произнесла я, не поддаваясь на гнетущий взгляд Алмира и вообще стараясь смотреть в сторону, — Так, почему бы нам не убить двух зайцев разом?
— Хотите поймать его на живца? — догадался Пьер, поддавшись ко мне с восторженным видом.
— Это плохая идея, — покачал головой герцог.
— А я бы послушал, что конкретно предлагает леди Ханнелор, — возразил ему лорд Дортан.
— Зная о том, кто стоит за этими письмами, — продолжила я, воодушевленная поддержкой, — Зная, чего именно от нас хочет лорд Бастер, мы можем использовать это в своих целях. Как и слежку за мной. Они будут считать, что я лишь попала в тщательно сплетенную ими паутину и потеряют бдительность. Этим мы и можем воспользоваться.
— Я категорически против этой затеи! — возмутился герцог Гейрлейв.
— А мне кажется, что это может сработать, — отозвался один из сотрудников тайной канцелярии.
— Нет, — покачал головой Алмир, — Здесь я принимаю решения, а я против этого плана.
— Если мы ничего не предпримем и будем лишь искать удобного случая, чтобы собрать доказательства, это может занять слишком много времени, — отозвался Блейн, — И тогда, еще до того, как мы добьемся хоть чего-то, может случиться что-то непоправимое. Как бы мне не хотелось нагнетать обстановку, но это так.
— Это может быть опасно, — высказалась госпожа Агнес, — Но если мы все тщательно продумаем, то есть все шансы на успех. И леди Гейрлейв не пострадает.
— Изумительно, — раздраженно выдохнул герцог, — Быть может, кто-нибудь еще желает высказать свое ценное мнение?
— Раз уж вы спросили, — протянул лорд Грегори, — То я думаю, что ваша супруга права. В борьбе против моего дяди это, пожалуй, единственный способ, который может помочь его остановить. Раз уж вы не способны задержать его без весомых доказательств, — язвительно добавил он.
Герцог бросил на лорда Дортана испепеляющий взгляд, к которому мужчина оказался совершенно невосприимчив.
— Сами подумайте, Гейрлейв, — произнес он, — Это ваш шанс разделаться с лордом Бастером быстро и безболезненно. Да и я бы предпочел, чтобы он не разгуливал по Империи, используя и очерняя мое имя и честь моей семьи, — признался Грегори, болезненно скривившись.
— Решение буду принимать я, — упрямо заявил Алмир, окинув нас всех недовольным взглядом, и вышел за дверь.
Я дернулась, собираясь подняться и догнать его, но Пьер меня остановил, выставив руку вперед.
— Пусть проветрится, ему будет полезно, — пояснил секретарь и тут же хлопнул в ладоши, призывая всех к вниманию, — Ну что, обсудим детали будущей операции?
— Ты уверен, что герцог согласится? — поинтересовалась госпожа Мурай, недоверчиво взглянув на парня.
— Конечно, согласится, — легкомысленно отозвался тот, — Я слишком долго его знаю, чтобы этого не понимать.
За те полчаса, что отсутствовал Алмир, все успели выдвинуть множество планов по тому, как лучше выманить лорда Бастера. Но к общему знаменателю так прийти и не сумели.
Осложняло ситуацию еще и то, что никто из присутствующих не был в курсе того, что лорду Бастеру нужна не просто книга, но и я к ней в придачу. Мне пришлось поведать им о том, что семейная реликвия, которую так жаждет получить лорд Бастер, хранится в зачарованной шкатулке-артефакте. И чтобы ее открыть, нужна моя кровь или кровь герцога Гейрлейва. Похищать главу тайной канцелярии безумному лорду не с руки, поэтому остаюсь лишь я.