Читаем Свадьба на крови полностью

– Ну, тогда я пойду, а то мне еще убираться нужно, – сказала женщина.

– Да-да, конечно, идите. Да, вот еще что, Елизавета Вячеславовна. Попросите, пожалуйста, Геннадия Владимировича, чтобы он пришел сюда, к ротонде. Я буду его здесь ждать.

– Хорошо, скажу, – ответила горничная и ушла по направлению к коттеджу.

Начальника службы безопасности я ждала не очень долго. Вскоре он появился на одной из дорожек.

– Елизавета передала мне, что вы хотели меня видеть? – спросил Сидоров.

– Да, я попросила ее об этом. Дело в том, что я хочу пройтись по периметру забора и осмотреть все там на предмет возможного проникновения на территорию коттеджа извне, – объяснила я.

– Понятно, – кивнул мужчина. – Правда, у нас уже были кинологи, и их собака никаких следов не обнаружила. По крайней мере, они так сказали.

– Хорошо, но я предпочитаю осмотреть все сама, – сказала я.

– Хорошо, пойдемте, Татьяна Александровна.

– Я думаю, что осмотр нужно начать с входных ворот, – сказала я и посмотрела на Сидорова.

– Как скажете, Татьяна Александровна, – кивнул начальник службы безопасности.

Мы пересекли территорию коттеджа и вышли к входным воротам.

– Ну вот, а теперь будем идти вдоль забора, – сказала я.

Сидоров снова послушно кивнул.

Двигаясь по периметру, я внимательно осматривала кустарники и деревья, которые росли вдоль забора, а точнее сказать, их ветви. Мы с Сидоровым сначала осмотрели одну сторону забора, а потом стали идти вдоль противоположной. Внезапно я наткнулась на сломанную ветку, а потом еще на одну.

– Геннадий Владимирович, – обратилась я к начальнику службы безопасности, – у вас здесь, в поселке, что, недавно был сильный ветер?

– Да нет вроде бы, – подумав, ответил мужчина и удивленно посмотрел на меня. – А почему вы спрашиваете? Что-то случилось?

– А вот сами взгляните, – сказала я и показала на сломанные ветки.

– Вот ничего себе! Кто же это сделал? – пробормотал Сидоров.

– Как видите, сломано несколько веток, – сказала я.

– Да, вижу.

На самом деле одна из веток была переломана почти пополам, а рядом с ней еще одна ветка склонилась до самой земли. Наконец, на третьей ветке, самой тонкой, листья были оборваны почти до середины.

Я вплотную подошла к забору и увидела небольшую щель. Конечно, выйти или войти на территорию коттеджа через эту щель было невозможно, однако при известной степени тренированности перемахнуть через забор не составляло большого труда.

Я посмотрела в эту щель и увидела покрышку от машины.

– Геннадий Владимирович, как вы считаете, можно перелезть через этот забор? – спросила я.

– Ну, что вы, Татьяна Александровна! Это нужно быть великаном, забор-то высокий, – ответил Сидоров.

– Подойдите, пожалуйста, ко мне, – попросила я мужчину.

Сидоров подошел к щели, и я уступила ему место для обзора.

– Видите эту автомобильную покрышку, Геннадий Владимирович? – спросила я.

– Э… да… вижу, – обескураженным тоном проговорил начальник службы безопасности. – Это что же такое получается?

– Кто-то, кому очень нужно было попасть на территорию коттеджа незамеченным, нашел слабое звено, то есть незащищенное место в ограждении, и к тому же подтащил покрышку, чтобы удобнее было перелезть, – объяснила я. – Знаете что, Геннадий Владимирович, давайте сейчас выйдем на улицу и посмотрим, что делается снаружи. Все-таки сломанные ветки и поставленная автомобильная покрышка свидетельствуют о том, что на коттедж кто-то имеет очень серьезные виды. Дай бог, чтобы я ошибалась в своих предположениях.

Мы вышли с территории коттеджа и начали идти по периметру, теперь уже наружному.

Да, несмотря на то, что по верху забора грозно ощетинилась колючая проволока, на самом деле злоумышленникам до нее не было ровным счетом никакого дела. Естественно, какой же дурак полезет вверх на «колючку», когда можно спокойно вырыть подземный лаз?

Я самым внимательным образом осмотрела пространство перед забором примерно в десяти метрах.

Ну, так и есть. Сначала я увидела чахлый куст какого-то растения, он уже совсем погибал, потому что его довольно толстый стебель был перерублен чьей-то безжалостной рукой. Однако некоторые ветки растения все-таки уцелели. Их было довольно много, и вот они-то и закрывали большую дыру, которая уходила вниз под землю.

Я подозвала Сидорова:

– Взгляните, Геннадий Владимирович, – предложила я.

Мужчина хотел тотчас же полезть внутрь, но я отговорила его от этого действия.

– Понимаете, Геннадий Владимирович, лезть внутрь просто так, без оружия и без источника света, крайне рискованно. Мы же не знаем, кто вырыл это подземный лаз, а главное – что он там оставил, – сказала я.

Сидоров со мной согласился:

– Вы правы, Татьяна Александровна, я вызову охранников, они все обследуют.

Начальник службы безопасности вынул мини-рацию и вызвал двоих ребят. Вскоре они явились, экипированные, с оружием и мощными фонарями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы