Читаем Связанные звездами полностью

Вернувшись в свою квартиру, Жюстин заварила себе чашечку чая и составила полный, подробный список имеющихся у нее вариантов. Много времени на это не потребовалось, ведь общий счет свелся к двум. Первый был рассказать Дэниелу, что она потеряла гороскопы Лео вместе со своим плащом и что кто-то должен связаться с Лео и попросить его прислать еще один экземпляр. Этот план был хорош тем, что строился на честности, и плох прежде всего тем, что тогда Дэниел узнает, что она брала факс.

Второй вариант был более сложным. В него входили поиск печатной машинки и выдумывание гороскопов для всех двенадцати знаков зодиака. Затем ей придется пробраться в офис ночью, отксерокопировать напечатанную страницу, чтобы она была похожа на факс, и подложить ее в лоток факса Генри.

Жюстин: Почему, черт тебя дери, ты позволил мне взять этот факс?

Мозг: Я, насколько тебе известно, весьма слабо контролирую твои порывы, если слово «контролирую» здесь вообще уместно. И, кстати, ты учла, что на факсах Лео должен быть маленький заголовок с номером отправителя? Само собой, написанный совсем другим шрифтом, чем текст на остальной странице.

Ее мозг был прав. Но она могла бы найти прежние факсы Лео. И сделать копию одного из них. И вырезать заголовок. Будет легко приклеить номер вверху напечатанной ею страницы и отксерокопировать все вместе, но уже сложнее убрать с копии линии, которые появятся вокруг приклеенного кусочка бумаги. Хотя, подумала Жюстин, это можно исправить с помощью канцелярского корректора и настройки подходящей яркости на копировальном аппарате.

Но где ей достать один из старых факсов Лео? Вряд ли удастся найти их на столе у Генри; теперь все они, похоже, хранятся в картонной папке Дэниела. Итак, ко всем махинациям, составляющим план номер два, добавляется еще и воровство из офиса Дэниела.

Жюстин погрызла ноготь на большом пальце, глотнула холодного чая и открыла сайт барахолки.


Была середина дня воскресенья, когда Жюстин вернулась домой с подержанной механической печатной машинкой Олимпия СМ9, пачкой бумаги формата А4 и изрядно уменьшившимся банковским счетом. Из всех машинок, увиденных ею в загородном доме полупрофессионального собирателя печатных машинок, она выбрала Олимпию СМ9, потому что владелец сказал ей, что такая же была у Дона Делилло[97]. Очевидно, он написал все свои романы, включая «

Весы», именно на такой машинке; Жюстин решила принять это за знак. Хоть это и не соответствовало протоколу, она закрыла шторы в гостиной. Смотреть на Олимпию СМ9, с ее закругленным светло-серым корпусом и клавишей переключения того же ярко-зеленого цвета, что и написанное курсивом название в центре передней панели, было довольно приятно.

Жюстин налила себе огромный стакан вина и заправила в машинку лист бумаги.

Как она собирается сделать это?

Она же не астролог. Едва ли она сейчас смогла бы сходу назвать планеты Солнечной системы в правильном порядке, не говоря уже о том, чтобы знать, где эти небесные тела находятся в данную минуту. Но даже если бы она знала, где они находятся и как расположены по отношению друг к другу, прямые они или ретроградные, у нее не возникло бы даже самой туманной идеи о том, что это все могло бы значить. Жюстин казалось, что она стоит за кулисами, и ее выход вот-вот объявят, а она не знает не то что слов, но даже названия пьесы, в которой играет.

Мозг: Значит, не упоминай никаких планет. Пиши… расплывчато.

Тогда у Жюстин появилась идея. Она припомнила, что Тара как-то рассказывала ей о радио. Секрет радиоведущего, объясняла Тара, в том, чтобы не думать, что разговариваешь с целой кучей слушателей, а представить, что перед тобой только один человек. Может быть, друг, или родственник, или выдуманный идеальный слушатель.

– С этим можно поработать, – прошептала Жюстин себе под нос.

Все, что ей нужно, это вспомнить человека, одного на каждый знак зодиака, и написать ему сообщение, персональный прогноз. Жюстин размяла пальцы и приступила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушки в большом городе

Как я вам нравлюсь теперь?
Как я вам нравлюсь теперь?

В 25 лет Тори Бэйли написала бестселлер о том, как построить идеальные отношения и обрести счастье, если тебе «двадцать с чем-то». Сейчас Тори 32, и у нее есть все, о чем она когда-то мечтала: успешная карьера, блог с тысячами подписчиков, которые считают ее «гуру», долгосрочные отношения с замечательным парнем Томом. Она почти готова написать вторую книгу – о том, как исполнять свои мечты после тридцати.Только это будет ложью, потому что личная жизнь самой Тори трещит по швам.В то время как все ее друзья и знакомые женятся и заводят детей, Том даже не задумывается о браке, а их отношения, вначале полные страсти, теперь больше напоминают соседские. Издательство и читатели требуют от Тори очередной мотивационный бестселлер, но она понятия не имеет, о чем писать.Тори построила карьеру, давая девушкам советы, как найти счастье. Хватит ли у нее смелости признать, что сама она так и не стала счастливой?

Холли Борн

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Книжный магазинчик прошлого
Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства.После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина. Миранда решает спасти «Книги Просперо» и найти ответ на последнюю загадку, которую оставил ей Билли. Вскоре девушка встречает людей из его прошлого, и их истории помогают пролить свет на тайну их семьи.

Эми Майерсон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература