Читаем Связанные звездами полностью

«Я приду», – написала Жюстин и всю оставшуюся до дома дорогу размышляла, возможно ли, что звезды встали в какое-то невероятно удачное для нее положение.


Жюстин никогда прежде не заходила в многоэтажку из коричневого кирпича, стоящую по соседству с Эвелин Тауэрс. Но если бы она попыталась представить, как здание выглядит изнутри, ей это без труда удалось бы. Стены и полы лобби на первом этаже были мрачными, а на лестнице чувствовался стойкий запах мусора.

Запах в квартире Ника позволял вздохнуть с облегчением, ведь ароматы горячего пирога и недавно распыленного мужского дезодоранта заглушали даже слабо ощутимые нотки сырости.

– Поздравляю! – воскликнул Ник, встречающий ее в дверях с широко распахнутыми руками. На нем были бледно-голубые джинсы и полосатая рубашка. Когда она обнял Жюстин, она почувствовала себя коротышкой, у которой к тому же земля уходит из-под ног.

– Я к тебе с совершенно пустыми руками, – заявила она. – Ни вина, ни шоколада, ни…

– Ой, да брось ты, – отмахнулся он добродушно. – Скорее проходи. Вино тут.

В узенькой прихожей стояли ряды шляпных вешалок, занятых невероятно разнообразной коллекцией: Жюстин заметила шапку тибетского всадника, шлем английского полисмена, шапку в стиле Дэниела Буна с настоящим хвостом енота и колпак шеф-повара.

В гостиной на самодельных полках из кирпичей и досок разместилась коллекция укулеле Ника: одна гитара светло-коричневая, а все остальные – в цветах гавайского заката, теплых отмелей и гуавы. Вдоль стен стояли афиши пьес Брехта и Чехова, «Буря» и «Как вам это понравится», «Генрих IV» и «Двенадцатая ночь». Здесь были также афиши к пьесам «Лето семнадцатой куклы» и «Прочь»

, к постановкам физического театра, кукольным представлениям, кордебалетам и комедийным пантомимам.

Признательный пирог а-ля Ник оказался шедевром пекарного дела с сочной начинкой из курицы с луком. В связи с тем, что у Ника не было специального противня для пирога, он испек его в магазинной форме из фольги, но получилось все равно замечательно, и пирог был подан с молодыми побегами спаржи.

Поскольку обеденного стола у Ника тоже не было, они ели, поставив тарелки на колени, сидя рядышком на диване, который Жюстин про себя называла не иначе как «диван Лауры». Для празднования Ник выбрал бодрящее белое вино, и они пили его из кофейных чашек, украшенных подсолнухами, поскольку бокалы тоже пока значились в списке будущих покупок.

– За тебя, Лоис Лейн[58], – провозгласил Ник, поднимая свою чашку.

Вскоре две вылизанные тарелки оказались на кофейном столике, и Ник открыл вторую бутылку вина, которая, как заметила Жюстин, была заметно менее дорогой, чем предыдущая. Полностью согревшаяся и слегка подвыпившая, она сняла туфли и устроилась на диване с ногами.

– Спасибо за все, Ник. За ужин… за то, что отпраздновал со мной.

– Пожалуйста, – ответил он. – Но не думай, что я забыл. Помнишь, ты все еще должна признать, что Лео Торнбери знает все.

– Это довольно громкое заявление, – заметила Жюстин.

– Ладно, я не собираюсь тебя торопить. Как только ты созреешь, – с шутливой наставительностью сказал он, – я с удовольствием услышу твое признание.

Жюстин рассмеялась.

– Хорошо. Полагаю, сейчас ничуть не хуже, чем потом. – Она глотнула вина, задумалась, прочистила горло и сделала серьезное лицо. – Похоже, Лео Торнбери – довольно неплохой астролог.

– Ха! – воскликнул Ник. – Жалкие потуги. Попробуй еще раз.

– Ладно, ладно. Ты прав, – сдалась Жюстин. – Э-э… Прогнозы Лео Торнбери по какой-то причине довольно точно предсказали ситуацию у меня на работе в этом году.

– Какая ты хитрюга, – возмутился Ник. – Что это еще за «по какой-то причине»? Слова, которые тебе нужны, это «Лео Торнбери знает все».

– Лео Торнбери, – снова начала Жюстин и разразилась смехом.

Мозг: Если бы он только знал, да?

Жюстин: Тебе обязательно было вспоминать об этом сейчас, когда мне так хорошо?

– Лео Торнбери, – поторопил Ник.

– Необычайно проницателен, – закончила Жюстин.

Мозг: Очень умно…

Но прежде, чем Ник успел что-то возразить, Жюстин с удивлением – отразившимся и на лице Ника – услышала, как в замке входной двери повернулся ключ. А спустя пару секунд в дверях гостиной появилась Лаура Митчелл, одетая в пальто из темно-зеленой шерсти с искрой, которое спадало почти до края ее невероятно высоких шпилек. Ее волосы были убраны в сложную прическу, которую, по глубокому убеждению Жюстин, мог сотворить лишь настоящий профессионал. Словно Лаура только что сошла с красной дорожки и с головой погрузилась в глубокое неловкое молчание.

– Привет, – сказал Ник, вскакивая на ноги. Он поцеловал Лауру в щеку. – Ты говорила, что собираешься зайти?

Лаура переводила взгляд с Ника на Жюстин и обратно на Ника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушки в большом городе

Как я вам нравлюсь теперь?
Как я вам нравлюсь теперь?

В 25 лет Тори Бэйли написала бестселлер о том, как построить идеальные отношения и обрести счастье, если тебе «двадцать с чем-то». Сейчас Тори 32, и у нее есть все, о чем она когда-то мечтала: успешная карьера, блог с тысячами подписчиков, которые считают ее «гуру», долгосрочные отношения с замечательным парнем Томом. Она почти готова написать вторую книгу – о том, как исполнять свои мечты после тридцати.Только это будет ложью, потому что личная жизнь самой Тори трещит по швам.В то время как все ее друзья и знакомые женятся и заводят детей, Том даже не задумывается о браке, а их отношения, вначале полные страсти, теперь больше напоминают соседские. Издательство и читатели требуют от Тори очередной мотивационный бестселлер, но она понятия не имеет, о чем писать.Тори построила карьеру, давая девушкам советы, как найти счастье. Хватит ли у нее смелости признать, что сама она так и не стала счастливой?

Холли Борн

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Книжный магазинчик прошлого
Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства.После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина. Миранда решает спасти «Книги Просперо» и найти ответ на последнюю загадку, которую оставил ей Билли. Вскоре девушка встречает людей из его прошлого, и их истории помогают пролить свет на тайну их семьи.

Эми Майерсон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература