Читаем Связанные звездами полностью

– Как там говорил твой друг: а Гоф Уитлэм считает, что время пришло?

Дэниел согласно кивнул.

– Какой объем у твоей статьи? Если она хороша – а похоже, так и есть, – мы можем впихнуть ее в этот номер.

– На данный момент она длинновата. Просто я набрала столько отличного материала. Тренер подкинул мне парочку потрясающих цитат. А его бывшая жена? Просто скажу, что сдерживаться она не стала, и бархатный исход случился явно не с ней. Еще я заскочила в класс поэзии. Тот самый, где молодой Гек написал свои первые строки. Учитель – тот еще персонаж. Он…

Дэниел щелкнул пальцами.

– Козерог! Не Дева. Козерог.

Жюстин рассмеялась.

– Почему?

– Ты трудоголик. Ты на работе или рано, или допоздна, а чаще и то и другое. Я такое замечаю, ты же знаешь. А большинство людей просто взяли бы интервью у самого Моубри для такой статьи. Но ты проделала изрядную работу. По-моему, очень похоже на Козерога.

– Интересная теория, – заметила Жюстин.

– Так я прав, да?

Жюстин взяла свою чашку и направилась к двери.

– Жаль, мистер Гриффин, но придется подумать еще. Однако есть и хорошая новость – вы перебрали половину зодиака. Осталось всего шесть знаков!


Следующий день был воскресеньем, и задолго до восхода солнца добрые жители Александрия Парк вытащили на тротуары свои сдохшие холодильники и старые квадратные телевизоры, диваны в пятнах и сломанные пылесосы. Пока Жюстин дремала в своей кровати на двенадцатом этаже Эвелин Тауэрс, газоны по соседству заполнялись потертыми, плохо скатанными коврами, коробками журналов «Ридерз Дайджест», видеомагнитофонами, собачьими подстилками, эмалированными наборами для фондю, сломанными тепловентиляторами, неточными весами, погнутыми шляпными вешалками и кушетками, настолько старыми, что их покупали еще как «оттоманки».

На улицу выносили также почти новые приборы и устройства вроде машины для приготовления пончиков или сладкой ваты, ножных спа и форм для выпекания кексов. Обычные семьи выставляли игры вроде «Твистера», «Голодных бегемотиков» и различных викторин, а более рациональные родители получали возможность признать, что игры типа «Подели пиццу», математических головоломок и «Эрудита» вовсе не такие уж веселые. Ведь сегодня муниципальный совет организовывал бесплатный вывоз мусора, шанс хоть раз в год избавиться от домашнего хлама без найма грузовика, чудовищно завышенного сбора за въезд на свалку, необходимости терпеть вонь мусоровоза или риска испачкать свою машину в какой-нибудь мерзости.

У Жюстин на воскресное утро были определенные планы. Например, проснуться в восемь, но поваляться в постели как минимум до десяти с книжкой или новым каталогом «Мир организации и хранения Говарда». После этого она собиралась принять ванную и нарядиться во что-нибудь весеннее и жизнерадостное, затем отправиться к Рафаэлло, заказать там миндальный круассан и кофе, почитать воскресные газеты и убедиться, что Раф – по настоятельной рекомендации Жюстин – заменил в своем обеденном меню «полу прожаренную птицу на рашпере» на «половину зажаренной на рашпере птицы». И в этих планах вовсе не было громкого и настойчивого звонка телефона в полседьмого утра откуда-то из глубин сумки, которую она вчера беззаботно бросила где-то на полу спальни.

Поэтому, когда он раздался, Жюстин, зажмурив глаза, решила подождать, пока он стихнет, и постараться убедить себя, что на самом деле она еще не проснулась. Но когда телефон стих, не прошло и пяти секунд, как раздражающе громкая трель зазвучала снова.

– Заткнись, – пробормотала Жюстин.

Мозг: Может быть, что-то срочное. Может быть, самолет твоего отца разбился, и он звонит с почти разряженного телефона, чтобы попрощаться. Может быть, твоя мать истекает кровью после нападения во время ее утренней пробежки по улицам Эденвейла. Жюстин! Может, это тот самый звонок. Пропустив который, ты будешь жалеть до конца своих дней.

Жюстин: Ублюдок.

Мозг: Всегда пожалуйста.

Как и следовало ожидать, по закону подлости звонящий телефон оказался в кармане сумки, который Жюстин проверила последним. Негнущимися пальцами она скользнула по экрану.

Затем невнятно пробормотала:

– Алло?

– Ты должна немедленно встать и одеться.

– Что? – переспросила Жюстин.

– Нет времени лодырничать! Нет времени бить баклуши!

Голос был до странности жизнерадостный.

– Ник?

– Сегодня тот самый день, – бодро заявил он. – Я тоже совсем забыл. Повезло, что я не ложился допоздна и увидел, как все начинается. Давай же, Джус. Поторопись.

– Зачем?

– День вывоза мусора в Александрия Парк. Величайшая бесплатная барахолка всех времен и народов!

– Я сплю.

– Прекращай. Серьезно. На это стоит посмотреть, и к тому же ранняя пташка червячка тащит.

– Учти, второй мыши достается сыр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушки в большом городе

Как я вам нравлюсь теперь?
Как я вам нравлюсь теперь?

В 25 лет Тори Бэйли написала бестселлер о том, как построить идеальные отношения и обрести счастье, если тебе «двадцать с чем-то». Сейчас Тори 32, и у нее есть все, о чем она когда-то мечтала: успешная карьера, блог с тысячами подписчиков, которые считают ее «гуру», долгосрочные отношения с замечательным парнем Томом. Она почти готова написать вторую книгу – о том, как исполнять свои мечты после тридцати.Только это будет ложью, потому что личная жизнь самой Тори трещит по швам.В то время как все ее друзья и знакомые женятся и заводят детей, Том даже не задумывается о браке, а их отношения, вначале полные страсти, теперь больше напоминают соседские. Издательство и читатели требуют от Тори очередной мотивационный бестселлер, но она понятия не имеет, о чем писать.Тори построила карьеру, давая девушкам советы, как найти счастье. Хватит ли у нее смелости признать, что сама она так и не стала счастливой?

Холли Борн

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Книжный магазинчик прошлого
Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства.После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина. Миранда решает спасти «Книги Просперо» и найти ответ на последнюю загадку, которую оставил ей Билли. Вскоре девушка встречает людей из его прошлого, и их истории помогают пролить свет на тайну их семьи.

Эми Майерсон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература