Читаем Связанные звездами полностью

Жюстин изобразила смесь раскаяния и восхищения.

– Ого, – сказала она Дэниелу. – Это потрясающе. Потому что ты абсолютно прав.

Неужели ей показалось? Или накачанная грудь любителя спортзала в лице Дэниела действительно слегка выпятилась?

– Ладно, – сказал Дэниел. – Я рад, что мы к чему-то пришли.

Он еще не улыбнулся, но его лицевые мышцы явно двинулись в этом направлении.

– Хотя это было ужасно глупо с твоей стороны, – продолжил он, и Жюстин постаралась, чтобы раскаяние на ее лице стало особо заметным. – Ты, наверное, думала: «Это же просто гороскоп». И, знаешь, ты по-своему права. Это всего лишь гороскоп. Но Лео Торнбери – один из наших старейших и самых заслуженных авторов. Ты умна и, скорее всего, просчитала: вероятность того, что Лео когда-нибудь все узнает, стремится к нулю. Но, Жюстин, что, если бы он увидел журнал? Что, если бы заметил изменения, которые ты внесла? То, что ты сделала, крайне неуважительно. Не говоря уже о том, что это совершенно неэтично.

– Я знаю, – покаялась Жюстин. – И мне очень жаль. Я никогда больше так не сделаю.

– Поклянись, что так и будет, – потребовал Дэниел. – Потому что если ты это сделаешь, мне придется как минимум вернуть тебя на каторжную должность всеобщего помощника. Как максимум – попрощаться с тобой.

«Работа есть работа», – печально подумала Жюстин.

– Поэтому ты никогда не сделаешь это снова. И, дабы убедиться, что у тебя не будет даже соблазна, я предупреждаю, что, хотя и не стану рассказывать Генри о твоих редакторских экспериментах, обязательно скажу, чтобы гороскопу на этот месяц уделили особое внимание. Скажу, что мне нужна стопроцентная точность в наборе текста. И что я, возможно, это проверю.

– Кто еще знает об этом?

– Только ты и я, – успокоил ее Дэниел. – И, думаю, будет лучше, если все так и останется.

– Спасибо тебе.

– Тогда решено. – Дэниел взял ручку и рассеянно перечеркнул лист, лежащий перед ним. – И, Жюстин?

– Да? – обернулась она, страстно желая, чтобы он сказал что-нибудь, что угодно, подтвердив, что они провели половину выходных вместе, в постели. Что она ему нравится.

– У тебя есть все задатки отличного журналиста, – сказал Дэниел. – Не делай больше таких глупостей, ладно?

Просьба ее задела, хоть и была абсолютно справедливой. Она совершила глупость. Она совершила глупость, взявшись править гороскопы, и еще одну, когда связалась с Дэниелом.

– Не буду, – сказала она.

– Обещаешь?

– Обещаю, – подтвердила она. И она действительно так думала.


Вернувшись домой вечером, Жюстин чувствовала себя такой измотанной, что перед глазами плыл туман, а голова кружилась. Все суставы болели, и она не могла понять, жарко ей или холодно; щеки горели, но при этом ее била дрожь. Неужели она заболела? Нет, конечно нет. Это было бы ужасно не вовремя.

Она подошла закрыть шторы в гостиной и увидела на противоположном балконе Ника Джордана в сандаловом свитере и уггах из овчины: он вынимал оливковую ветвь из их корзины. Подняв глаза и заметив Жюстин, он улыбнулся, приложил одну руку к сердцу, а вторую протянул вперед, с зажатой в ней, на манер розы, веткой.

Жюстин открыла балконную дверь, и от прохладного вечернего воздуха задрожала еще сильнее.

– Это когда-то было оливковой ветвью? – спросил Ник.

– Это когда-то было неудачной попыткой извиниться.

– Я был в отъезде, – объяснил Ник, уронив ветку на свой балкон.

– Так далеко, что не мог ответить ни на один мой звонок?

– Может, и не так далеко. Но мне потребовалось время, чтобы обдумать тот наш небольшой разговор.

– Я правда сожалею, Ник. Обо всех тех глупостях, которые наговорила.

– Это были не глупости.

– Нет, глупости. И грубости. Я не должна была говорить всю эту чушь про водяные лилии. Я не контролировала свой язык.

– Со Стрельцами это случается.

– Я думала, что ты до конца жизни не станешь со мной разговаривать, – жалобно протянула Жюстин. В горле застрял болезненный ком.

– Эй, ты в порядке?

– Ага, я… похоже, не особо. Слушай, я не знаю, – призналась Жюстин. – Моя голова. А теперь и горло.

– Ты больна?

– Нет. Ненавижу болеть. Это скучно.

Ник покачал головой, давая понять, что считает ее безнадежной.

– Зайди внутрь и грейся. Я приду через секунду.

– Я в порядке, – отмахнулась Жюстин, но Ник уже скрылся в квартире.

Прошло не так уж много времени с тех пор, как она в последний раз видела Ника. Всего-то несколько недель. И все равно его появление у ее двери – после такого перерыва – заставило ее вспомнить одно немецкое слово. Unheimlich[82]. Таким был Ник. Он был собой, только чуть больше, чем обычно, словно его, как картинку, обвели по контуру четкой линией или усилили насыщенность цвета до максимума. Unheimlich: незнакомый, но только если то, что незнакомо, в то же самое время знакомо до мельчайших деталей. Ей-богу, у немцев есть отличные слова.

Жюстин почувствовала запах сандала от свитера Ника и испугалась, что натворит очередных глупостей – например, бросится в его теплые объятия, расплачется и обо всем расскажет. О том, что Дэниел ее отчитал. О гороскопах. О…

– Ты и впрямь дерьмово выглядишь, – заявил Ник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушки в большом городе

Как я вам нравлюсь теперь?
Как я вам нравлюсь теперь?

В 25 лет Тори Бэйли написала бестселлер о том, как построить идеальные отношения и обрести счастье, если тебе «двадцать с чем-то». Сейчас Тори 32, и у нее есть все, о чем она когда-то мечтала: успешная карьера, блог с тысячами подписчиков, которые считают ее «гуру», долгосрочные отношения с замечательным парнем Томом. Она почти готова написать вторую книгу – о том, как исполнять свои мечты после тридцати.Только это будет ложью, потому что личная жизнь самой Тори трещит по швам.В то время как все ее друзья и знакомые женятся и заводят детей, Том даже не задумывается о браке, а их отношения, вначале полные страсти, теперь больше напоминают соседские. Издательство и читатели требуют от Тори очередной мотивационный бестселлер, но она понятия не имеет, о чем писать.Тори построила карьеру, давая девушкам советы, как найти счастье. Хватит ли у нее смелости признать, что сама она так и не стала счастливой?

Холли Борн

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Книжный магазинчик прошлого
Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства.После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина. Миранда решает спасти «Книги Просперо» и найти ответ на последнюю загадку, которую оставил ей Билли. Вскоре девушка встречает людей из его прошлого, и их истории помогают пролить свет на тайну их семьи.

Эми Майерсон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература