Читаем Связанные звездами полностью

За те годы, что они прожили бок о бок с постепенно теряющим память мистером Спотсвудом, Фиби нашла пару способов, как вести с ним беседу. Если мистер Спотсвуд снова будет рассказывать о том, что собирается голосовать за Роберта Мензиса[89], Фиби скажет ему, что, по ее мнению, это отличный выбор. А если мистер Спотсвуд заговорит о том, как удивился, включив телевизор и увидев цветную картинку, Фиби просто согласится, что эти новые технологии – нечто потрясающее. Подходя к двери, Фиби тренировала готовность воображения импровизировать. Однако, когда она открыла дверь, за ней оказался не мистер Спотсвуд, а Люк Фостер.

Фиби едва заметно потрясла головой, словно пытаясь избавиться от галлюцинации, в которой здесь, перед ее дверью, стоял мальчишка с густыми, лукавыми бровями и огромным вихром надо лбом.

– Я, эм, спросил Мэдди, где ты живешь, – заговорил Люк, протягивая ей белый картонный стакан с логотипом модного дорогого кафе, о котором Фиби слышала, но никогда там не была.

Не получив ответа от потрясенной Фиби, он торопливо продолжил:

– Она сказала, ты любишь молочные коктейли. Это со вкусом лайма. Надеюсь, она меня не разыграла.

Он слегка наклонил стакан вперед, предлагая ей забрать его. Но Фиби просто моргала, не в силах выловить ни одного слова в бурном водовороте обрывочных мыслей, затопивших ее мозг.

– В качестве извинения, – объяснил Люк. – За сегодня. Мне жаль, что я был таким придурком. И не только потому что ты рассердилась, но и потому что твой монолог был лучшим, что я услышал за весь урок. Ты потрясающе талантлива.

Расстояние от входной двери до электрической плиты 1970 года производства, на которой Элис Винтергрин помешивала загустевший сироп с кусочками чили, было совсем небольшим. Поэтому Элис стала невольным свидетелем беседы между Фиби и Люком. Она слышала, как мальчик говорил ее дочери о том, что летом в Ботаническом саду будут ставить «Ромео и Джульетту» и предлагал в качестве достойного извинения достать им билеты, если она не возражает; слышала и сбивчивую речь Фиби, выражающую полное согласие. Когда на подоконник вскочила Тигги и мяукнула, словно хотела поделиться сплетней «ни за что не угадаешь, кто стоит перед нашей дверью

», Элис в ответ выдала улыбку Чеширского кота.

– Я искренне считаю, мисс Тигги, – заметила Элис, и начала помешивать против часовой стрелки, – что теперь нашей девочке остро понадобится эффективное контрпроклятье. Согласна?

Скорпион


Каждый год, приход Хеллоуина, под изодранным плащом которого все еще мелькали кости языческого Самайна, напоминал людям Северного полушария о приближении нешуточной битвы между жизнью и смертью, которой была для них зима, и о необходимости почтить духов умерших предков. Но для жителей Южного полушария, где Хеллоуин наступал прямо перед открытием крикетного сезона, в то время года, когда продажи солнцезащитного крема достигали максимума, ночь ду́хов была просто еще одним поводом нацепить странный костюм и намешать разноцветных алкогольных коктейлей.

Для сотрудников «Звезды Александрия Парк» Хеллоуин был большим событием, потому что менеджер по рекламе, Барбел Вайс, всегда закатывала вечеринку – шикарную вечеринку. Когда Барбел была ребенком, ее эмигрировавшие из Европы родители какое-то время жили в Миннесоте. Там юная Барбел успела полюбить ежегодный фестиваль с фонарями из тыквы, костюмами, страшными историями и походом за сладостями. Поэтому каждый раз 31 октября они с женой Ирис организовывали вечеринку в своем доме на Остинмер-стрит и приглашали множество друзей и коллег. Год за годом вечеринка приобретала все большую популярность, и гости относились к выбору костюмов очень серьезно.

Жюстин, в рамках подготовки, приобрела в магазине игрушек детский лук и стрелы и раскопала свой чемодан с сувенирами из поездок в поисках тиары Статуи Свободы, сделанной из бледно-зеленого полистирола. Она вымазала тиару клеем ПВА и вываляла в рассыпанных по противню серебряных блестках.

В этом году Хеллоуин выпадал на вторник, и в пять часов Жюстин уже шла по Реннье-стрит в сторону дома, попутно разговаривая с Тарой по телефону.

– Ну, это мило, – сказала Жюстин.

Они обсуждали Дэниела. Если точнее, они обсуждали каково это – встречаться с Дэниелом, чем Жюстин занималась вот уже несколько недель.

– Мило? – переспросила Тара. – А прогресс есть?

– Думаю, я почти готова сказать, что это «очень мило».

Поравнявшись с окнами агентства по продаже недвижимости, Жюстин притормозила. Огромный постер в окне описывал особняк с видом на бухту как «пользующийся высоким сростом». Зажав телефон плечом, она сунула руку в сумочку и вытащила маркер. Он поскрипывал, пока Жюстин писала прямо на стекле: «Вероятно, вы имели в виду “пользующийся спросом”».

Перейти на страницу:

Все книги серии Девушки в большом городе

Как я вам нравлюсь теперь?
Как я вам нравлюсь теперь?

В 25 лет Тори Бэйли написала бестселлер о том, как построить идеальные отношения и обрести счастье, если тебе «двадцать с чем-то». Сейчас Тори 32, и у нее есть все, о чем она когда-то мечтала: успешная карьера, блог с тысячами подписчиков, которые считают ее «гуру», долгосрочные отношения с замечательным парнем Томом. Она почти готова написать вторую книгу – о том, как исполнять свои мечты после тридцати.Только это будет ложью, потому что личная жизнь самой Тори трещит по швам.В то время как все ее друзья и знакомые женятся и заводят детей, Том даже не задумывается о браке, а их отношения, вначале полные страсти, теперь больше напоминают соседские. Издательство и читатели требуют от Тори очередной мотивационный бестселлер, но она понятия не имеет, о чем писать.Тори построила карьеру, давая девушкам советы, как найти счастье. Хватит ли у нее смелости признать, что сама она так и не стала счастливой?

Холли Борн

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Книжный магазинчик прошлого
Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства.После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина. Миранда решает спасти «Книги Просперо» и найти ответ на последнюю загадку, которую оставил ей Билли. Вскоре девушка встречает людей из его прошлого, и их истории помогают пролить свет на тайну их семьи.

Эми Майерсон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература