Читаем Свидетельница Гора полностью

— Какие же это вульгарные выражения? — удивилась девушка. — Вуло — это птица, тасты — просто конфеты, часто накалываемые на палочку.

— Они становятся вульгарными выражениями, когда их адресуют рабыням, — объяснила я ей.

— А, понятно, — кивнула она.

— Если бы Вы были рабыней, — сказала я, — Вы бы быстро узнали, что мужчины могут называть нас рабским мясом, или своей вуло, или своей тастой, пудингом и так далее, то есть, откровенно говоря, тем, кем мы являемся.

— То есть Ты — сладкий десерт, Дженис? — поинтересовалась моя собеседница.

— Очень надеюсь, что — да, — улыбнулась я.

— А я? Я тоже — сладкий десерт? — вскинулась пленница.

— Возможно, если бы Вы были рабыней, — предположила я, — то, может статься, были бы именно такой.

— Понятно, — загадочно заулыбалась она.

— И для вас самой было бы лучше, приложить все возможные и невозможные усилия, чтобы быть таковой, — добавила я.

— Согласна, — кивнула Леди Констанция.

— Не оборачивайтесь, — прошипела я, — позади и немного справа стоит парень, который не сводит с вас своих глаз. Похоже, он уже сейчас готов признать вас сладким десертом.

— Как те мужчины на лестнице! — девушка тихонько прыснула смехом.

— Именно так, — подтвердила я и поспешила предостеречь: — Не оборачивайтесь!

— Как думаешь, он хотел бы, чтобы я была его сладким десертом? — полюбопытствовала Леди Констанция.

— Я бы этого не исключала, — ответила я.

— Здорово! — обрадовалась моя подопечная.

— Боюсь, Вы бы перестали думать, что это так здорово, если бы он уделял внимание к вам связанной и закрытой рабским капюшоном, — заметила я.

— Это подняло бы цену девушки, не так ли? — поинтересовалась она.

— Что? — не сразу поняла я, в какую сторону пошли ее мысли.

— Ну, если бы она была сладким десертом, — пояснила пленница.

— Не будьте такой вульгарной, — возмутилась я.

— А разве это было бы не так? — осведомилась девушка.

— Можете не сомневаться, — буркнула я.

— Насколько же прекрасно здесь! — вздохнула Леди Констанция.

— Да, но пришла я сюда с определенной целью, — сказала я. — Мне надо кое-что проверить. Так что я отведу вас в сторону, к стене и прикую там на некоторое время.

— Прикуешь? — опешила моя подопечная.

— Да, — кивнула я. — К одному из рабских колец. Но я скоро вернусь.

— А я могу задать вопрос относительно того, что Ты собираешься делать? — полюбопытствовала она.

— Нет, — отрезал я и с намеком добавила: — Тута.

— Да, Госпожа, — улыбнулась узница, демонстрируя, что намек понят.

Отвернувшись от балюстрады, мы направились к стене, чтобы дойти до которой, нам требовалось пересечь всю широкую террасу.

— Смотрите прямо перед собой! — прошипела я, заметив, что ее взгляд мечется из стороны в сторону, несомненно, она пыталась вычислить того парня, про которого я рассказала ей ранее.

Я уже успела пожалеть о том, что рассказала своей подопечной о его интересе к ней. Конечно, не было никакой необходимости в том, чтобы она, свободная женщина, узнала о том, что мужчина разглядывает ее как рабыню, причем с явно выраженным интересом. Правда теперь она уже не стреляла глазами по сторонам, а смотрела прямо перед собой, но, было заметно, что это стоило ей приличных усилий. Она изо всех сил старалась быть послушной, в конце концов, именно в моих руках был поводок. По пути к стене нам требовалось пройти мимо богато декорированного фонтана состоявшего из больших чаш, расположенных в три яруса. Первая, самая верхняя, была установлена приблизительно в четырех футах над поверхностью террасы, вторая, она же средняя — в трех футах, а самая нижняя, соответственно, третья, стояла почти вровень с поверхностью.

— Дженис, а я могу попить? — спросила Леди Констанция.

— Да, — разрешила я, правда, кое-какие нотки в ее голосе, вызвали у меня подозрение, а действительно ли она хотела пить, или это все-таки было уловкой с ее стороны, с целью осмотреться украдкой, в надежде вычислить того парня, о котором я ей рассказала.

Впрочем, сегодня, и правда, было жарковато. Моя подопечная остановилась у фонтана и обернулась. Ну точно, она окинула взглядом террасу. Вот плутовка!

— Увы, — картинно вздохнула она, — у меня не получится воспользоваться кубком или зачерпнуть воду ладошкой. Дженис, может, Вы поможете мне.

А потом, снова стрельнув глазами поверх первой чаши фонтана, сгоравшая от любопытства пленница, отчаянным шепотом спросила:

— Кто из них?

— Вон тот, — кивнула я, — в алой тунике и плаще. Сюда смотрит.

Девушка мазнула взглядом в указанную сторону и густо покраснев, опустила голову.

— Какой красивый! — пролепетала она.

— Только не забывайте, что Вы в ошейнике, — шепотом предупредила ее я.

Она должна постоянно помнить об уместности ее поведения!

— Так может, Вы поможете мне, Дженис? — нарочито громко, осведомилась плутовка.

— С чего бы это? — не менее нарочито возмутилась я.

Что это она себе позволяет? На лице Леди Констанции мелькнуло удивление, и она склонилась над чашей. Над верхней!

— Ой! — придушенно пискнула моя подопечная, отдернутая от чаши поводком.

— Вы что творите? — зашипела я на нее.

— Пить собиралась, — растерянно прохрипела девушка. — Я не понимаю….

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги