Читаем Сын Эльпиды, или Критский бык. Книга 2 полностью

В изумлении я повернулся… а вавилонянин безмолвно поманил меня рукой, приглашая следовать за собой. Мы поднялись по ступенькам, миновав синюю кирпичную стену с золотыми рельефами, и завернули в пустой коридор. И там Варад-Син сказал, понизив голос:

– Тебе следует представить из себя мертвого, господин… Пусть люди найдут твою разорванную окровавленную одежду! Как будто тебя подстерегли на пути к Сузам и там убили!

Я потерял дар речи, глядя в блестящие черные глаза вавилонянина. А он закончил, коснувшись своей завитой бороды:

– Тогда персы не станут мстить за тебя нам.

Это было неглупо. Но, быстро поразмыслив, я спросил:

– А как же моя жена? Дети?

– Они отправятся в путь до того, как придет весть о твоей гибели… Их тоже выманят из города, сказав, что ты болен и ожидаешь их в Сузах… С ними может случиться то, что бывает с женщинами и детьми без мужчины, – их убьют, захватят в рабство или разорвут звери!

В мою голову закралось ужаснейшее подозрение… Но, с другой стороны, будь Варад-Син обманщиком, разве прибежал бы он ко мне с таким предложением в последний миг?

Я кивнул.

– Хорошо, так и сделайте. Я знаю, ты меня не подведешь.

Варад-Син поклонился.

– Да не будет мне покоя ни среди живых, ни среди мертвых, если я солгал!

Такой клятве вавилонянина можно было верить! Мне очень хотелось пойти к жене и поставить ее в известность об этих новых мерах предосторожности. Но я не мог обнаружить себя подобным образом – мы уже слишком наследили.

Я поспешил к воротам, где дожидался мой отряд: Парфенопа приветствовала меня радостным ржанием. Я потрепал ее по светлой гриве и вскочил на лошадь, отдав приказ трогать. Я не оборачивался…

Стражники отсалютовали мне на выезде из города. Это были персы – и мне казалось, что мой умысел ясен всякому и вот-вот меня схватят, чтобы предать жестокой казни вместе с моим семейством.

Я удалялся от Вавилона все больше, а погони не было слышно; наконец я и мои воины остались в пустыне одни. К спине моей лошади были приторочены бурдюки с водой – а также сумки с небольшим запасом пищи, моими свитками и, главное, золотом. Я скакал и думал, как легко было бы моим спутникам превратиться именно в таких разбойников, о которых говорил Варад-Син: они могли бы убить и ограбить меня, чтобы бросить где-нибудь на корм воронам. Постоянная подозрительность царя, занявшего чужой трон, может в конце концов свести с ума…

Но мы добрались до Царской дороги и повернули на восток. И на вторую ночь мне и троим вавилонянам, которые были моими сообщниками, удалось бежать от наших товарищей. Мы без оглядки поскакали обратно на запад.

Мы, однако, избегали почтовых станций – только считали их. Было ясно, что, если персидские власти захотят провести дознание, они первым делом допросят служителей вдоль главной дороги!

Но нам удалось добраться до цели. И на четвертой от перекрестка станции ангарейона я нашел Фарнака с женой и младшими детьми, которых привел Варад-Син! Помимо самого вавилонского начальника стражи и двух служанок моей жены, с Фарнаком было только трое людей – остальные дожидались впереди, в стороне от дороги.

Как счастливы мы были, ускользнув от злого рока! Казалось, между нами нет и уже вовек не будет никаких разногласий!

Потом мы выехали в Карию: спустя небольшое время, перед следующим постом, мы свернули с главного тракта и встретились с остальными людьми Фарнака. Дальше они повели нас на запад известным только им путем.

Глава 4

Впереди, с воинами Фарнака, меня поджидал также Артабаз. Я так понял, что Поликсена не взяла его с собой, оставив в Вавилоне, и был весьма удивлен встречей с молодым евнухом; однако все объяснения мы приберегли до первого привала, когда поставили палатки. Оказалось, что люди Фарнака везли палатки с собой, ловко приторочив к спинам лошадей.

Я присел у костра, над которым в котле кипела ячменная похлебка с вяленым мясом: Артабаз нарезал для нее коренья. Когда евнух закончил и поднял глаза, я сделал ему знак подойти, попросив присмотреть за похлебкой одного из карийцев. Мы с Артабазом отошли в сторону – и перс воззрился на меня в молчаливом ожидании.

– Ведь Поликсена не взяла тебя с собой? Как же ты нашел нас… и почему решил бежать из Вавилона с нами? – спросил я.

Темные глаза Артабаза широко раскрылись, он опустил тонкие руки.

– Мой господин мне не рад?

– Нет, я очень рад, – уверил я его. – Но я хочу знать, как все было!

По лицу юноши разлился счастливый румянец. Он поклонился и начал рассказывать.

– Когда госпожа покинула город, не вспомнив обо мне, я решил сам разыскать тебя, господин. Я сказал слугам гарема, что с тобой, верно, приключилась беда… ведь я слышал все, что вы замышляли.

Артабаз слегка улыбнулся.

– Если бы я вышел на твой след, господин, меня, конечно, убили бы, как тебя! И я знал… что меня подвергнут пыткам и убьют, если я вернусь в Вавилон; а если бы я не настиг госпожу, то умер бы от жажды или попал в зубы хищникам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы / Детективы