Поспешив отвернуться, девушка выскочила из комнаты, опасаясь собственной реакции. Прежде она никогда не была настолько чувствительной, настолько легко загорающейся, словно коробочка хлопчатника. Но, казалось, Элиас делал ее совсем другим человеком.
Впрочем, сложно было бы сказать, что ей это не нравилось.
Пройдя к зеркальному шкафу с напитками, некромантка открыла дверцу, на которую были наложены чары замедления старения, и достала бутылку воды. Налила себе один бокал и залпом осушила.
Сухость в горле прошла, но жар в груди никуда не делся. Налив еще один бокал для Элиаса, она сперва хотела отнести воды и ему, а затем вспомнила, что вообще-то вампиры предпочитают кое-что другое.
Поставив стакан на стол, она резко прислонила пальцы к тому месту над ключицей, где еще пару часов назад ощущала клыки. Взглянула в зеркало на раскрасневшееся лицо с алыми от поцелуев губами, а затем скользнула взглядом к шее.
Там не было ни следа от укуса.
Похоже, кровь древнего вампира и правда обладала заживляющим эффектом. Однако Мелания вдруг подумала, что даже будь там сейчас две ранки от клыков, это не уменьшило бы дрожи, скользнувшей по позвоночнику от жгучих воспоминаний. Где-то под желудком уже разлилось нервирующее тепло, успокоить которое мог лишь Элиас.
Некромантка резко выдохнула, понимая, что эта прогулка за водой вовсе не приносит спокойствия, а лишь еще сильнее распаляет. Вампир не покидал ее мыслей, и это пугало. Казалось, она совершенно, окончательно и бесповоротно… влюбилась.
«А разве раньше было иначе?» — мелькнул внутренний голос.
Мелания встряхнула головой, решив немного подышать свежим воздухом. Она уже давно считала себя полностью находящейся под властью вампирского очарования. Но только теперь ей стало абсолютно ясно, что все это — вовсе не влияние магии, а ее собственные чувства.
Выходя на балкон, некромантка поймала себя на том, что глупо улыбается. Впервые за долгое время она вдруг ощутила себя счастливой. Это было новое и незнакомое чувство, от которого за спиной, кажется, вырастали крылья.
— Огромные и кожистые, как у летучей мыши… — с улыбкой шепнула девушка в ответ на мелькающие в голове мысли.
Опершись руками о кованые металлические перила балкона и зажмурившись от удовольствия, она вдохнула полной грудью цветочные ароматы ночи.
А в следующий миг где-то в стороне раздались чьи-то шаги.
Сперва Мелания ничего не могла понять, потому что вокруг явно не было ни души. На балконе она находилась совершенно одна, Элиаса в комнате не наблюдалось, а на улице, как и должно быть ночью, царила абсолютная пустота.
Однако шорох повторился. Некромантка вдруг поняла, что слышит эти звуки из-за того, что ее слух, судя по всему, был усилен вампирской кровью. Но не только в шагах было дело. Странное внутреннее чутье заставило напрячься все тело, словно где-то рядом находился враг.
Повернув голову в сторону соседнего балкона, Мелания поняла, что предмет ее беспокойства находится именно там. Ведомая любопытством, некромантка подошла к самому краю площадки и чуть перегнулась через перила, чтобы осторожно заглянуть за штору номера, расположенного рядом.
И резко отпрянула назад.
За шторой, читая какую-то бумагу, стоял Вечный Крик.
Могло ли так повезти, что Реджинальд сейчас уделял внимание именно тому документу, который они с Элиасом собирались найти? И что делал древний в номере, который соседствовал с их собственным? Кажется, сам он жил дальше по коридору…
Если Мелания не ошиблась, поиск треклятого договора в его комнате мог и вовсе не иметь смысла.
Сердце некромантки застучало так быстро и громко, что она побоялась быть услышанной. У вампиров слишком чуткий слух. Оставалось надеяться, что звук от ее присутствия Крик принимает за шум от десятков других людей, населяющих отель.
«Что же за бумагу он держит?..» — думала девушка, напряженно всматриваясь в очертания вампира.
Дверь на балкон Реджинальда была открыта, и она могла слышать, как он стал передвигаться по комнате. Как ни странно, Мелания улавливала даже шуршание листа в руках вампира. Но того, что написано в документе, разглядеть не могла.
В какой-то момент древний вдруг перестал читать, положил бумагу на круглый журнальный столик возле самого балкона и отошел вглубь помещения. Некромантка больше не видела его, но продолжала слышать. Через пару мгновений раздалось негромкое треньканье порталофона, и Реджинальд проговорил голосом, в котором слышался металл:
— Сайрем, договор подписан. Лихогруз скоро отправится. Будет у вас завтра ближе к полудню. Пароль прежний.
Вампир говорил очень тихо, и некромантка слышала его лишь по одной причине: потому что находилась уже практически в одном с ним помещении.
От напряжения и затаенного страха ладони девушки стали влажными, но она не могла оторвать взгляда от белоснежного прямоугольничка на столе, что лежал так близко и одновременно так далеко.
Судя по услышанному только что, это был именно тот документ, который они с Элиасом искали.