Читаем Тайна дома Гленнон-Хайтс полностью

– Возьми какого-нибудь печенья или типа того, – крикнула миссис Донахью с кухни. – Или ту вазу с фруктами.

– Это все ради тебя, чтобы ты могла и дальше притворяться счастливой домохозяйкой. Но поезд уже ушел. – Мистер Донахью заговорил тише, его почти не было слышно. – Скажи мне еще раз, что ничего не было.

– Гэвин, ничего не было, – казалось, что она говорит искренне.

Я была так увлечена подслушиванием четы Донахью, что даже не заметила, что Джейни наконец удалось открыть дверь.

– Лив, пойдем! – поторопила она, и я чуть не врезалась в обеденный стол. – Закрой за собой. – Захлопнув шкаф, мы пригнувшись помчались в прихожую. Я оглянулась проверить, что шкаф выглядит как обычно, и только в этот момент заметила его.

Бен сидел в кресле в общей комнате и молча наблюдал. Я проследила за его линией взгляда – ему открывался ничем не заслоняемый обзор на тайный проход. Поглядев на меня, он приподнял брови и медленно кивнул. Перед домом на лужайке совещались полицейские. Кажется, скоро всем нам придется многое объяснять.

Мы с Джейни пошли наверх, чтобы предупредить Люси.

– Отец рассказал полиции о письмах, – сказала Джейни.

Люси отдыхала – в ее представлении это означало, что она, лежа на кровати, качала голени, читая при этом учебник по органической химии. Услышав Джейни, она вскочила:

– В смысле? Зачем? Я думала…

– Он думал, что мама уже им сказала.

– А почему их допрашивали по отдельности?

– Понятия не имею, ваша честь. Но нам лучше спуститься вниз.

– Они хотели проверить, что ваш отец нормально обращается с вашей мамой, – вставила я, но мое пояснение не облегчило ситуацию. Люси пробормотала целую страницу из словаря обсценной лексики, а потом завязала волосы в строгий пучок.

– Да, ты права. Оливия, может, тебе лучше пойти куда-то еще? Я, конечно, понимаю, все это очень интересно, но Джейни вполне может тебе потом позвонить и все пересказать. Думаю, разумно будет считать, что твоя ночевка официально отменяется.

Я разрывалась. С одной стороны, мне совершенно не нравилась вся эта драматичность. А с другой, не казалось справедливым убегать от бури и бросать Джейни одну. И кроме того, сердце все еще стучало от прилива адреналина. Я чувствовала себя лисицей на охоте, только непонятно, охотник я или жертва. Сложно было представить, что я просто вернусь домой и буду наблюдать за происходящим с заднего крыльца.

– Оливия останется, – твердо сказала Джейни. – Она при этом присутствовала с самого начала. И это она разговорила мисс Эббот. Полицейские точно захотят с ней побеседовать.

Тогда Люси развернулась, пришпилив меня к дверному косяку.

– Ну хорошо. Но уясни себе одну вещь: даже не смей делать происходящее пищей для школьных сплетен. – Она обвела комнату одной рукой, другой преграждая мне путь.

– Я бы никогда…

– Да ладно. В обычной ситуации я могла бы даже отнестись с пониманием. Но я иду в выпускной класс в новой школе, и все и без этого достаточно паршиво. И я совершенно не желаю, чтобы все оборачивались на меня и шептались за спиной.

– Хорошо. Я все понимаю. – И я действительно понимала. В этот момент Люси была даже похожа на человека.

Она кивнула и первой пошла вниз по ступенькам.

– Надо позвать Бена.

– Он в общей комнате. – Джейни бросила на меня вопросительный взгляд, и я добавила: – Просто сидит там.

– Он побаивается полицейских, – сказала Люси.

– Люси, – многозначительно произнесла Джейни.

– Ты сама велела ей остаться. Скорее всего, она все равно узнает.

Но они больше не успели сказать ничего интересного, потому что раздался тихий стук в дверь. Коп в очках не стал дожидаться ответа, а просто вошел внутрь.

К двери подбежала миссис Донахью, вытирая руки о футболку.

– Заходите. Мы решили приготовить кое-какие закуски.

– Это вовсе не обязательно, – сказал второй коп с каменным лицом.

– Но очень мило с вашей стороны, – добавил коп в очках. Я видела эту методику в передаче «Закон и порядок». – Нужно место, где мы все могли бы побеседовать.

Выражение лица мистера Донахью было таким же каменным, как у второго копа:

– Я еще раз спрашиваю: стоит ли мне вызвать адвоката для защиты своей семьи?

Коп в очках поднял руки:

– Мы здесь для того, чтобы защитить вашу семью, мистер Донахью. И хотим просто поговорить. Сейчас все дома?

Отец и мать Джейни обменялись тревожными взглядами.

– Да.

Отец Джейни выпрямился и ободряюще посмотрел на девочек: дочерей, жену и даже на меня. – Давайте пойдем в общую комнату. – Он жестом предложил всем подняться по лестнице. – Мы еще не все разобрали, но там достаточно места, чтобы присесть. – Люси с ответственным видом взяла у него из рук миску с фруктами, и мы все торжественно прошли в общую комнату, где перед креслом стоял Бен с озабоченным выражением на лице и с таким видом, словно он совершенно случайно там оказался и беспокоится о чем-то своем. Мистер Донахью превратился в здравомыслящего главу семьи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страшные истории

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика