Читаем Тайны еврейских мудрецов полностью

заповеди и с их помощью создавать в нас и в мире духовность, и эта сила

обновляется в нас каждый день и каждую минуту.

Рабейну Моше Хаим Луцато, «Диалог

об основах мироздания (Даат Твунот)», с. 170

В мире существует сила большая, чем у человека. И человек через душу

имеет доступ к ней. Используя эти силы, человек может неограниченно увеличить

свои возможности и уменьшить свои страдания в жизни.

Меир Брук, «Психология кризиса

и еврейская мистика», с. 71

Ни один вождь не возглавлял общину, если это не было суждено ему свыше.

Раби Моше Вейсман,

«Мидраш рассказывает. Брейшит. Шмот», с. 515


Ввиду того, что с соблюдением субботы приходит благословение и на другие

дни недели, то поэтому тот, кто стремится к этому благословению, прилагает

усилия к тому, чтобы соблюдать субботу, как положено по правилам Галахи, и

получить субботнее удовольствие, как это положено. И в результате такого

подхода приходит благословение и на другие дни недели.

Ицхак Эльберг,

«А мы что?», с. 202

Одно из объяснений смысла запрета определенных видов пищи состоит в

следующем. Поскольку все, что мы едим и пьем, преобразуется нашим

организмом в плоть и кровь, Тора запрещает есть и пить то, что передает человеку

нежелательные свойства.

«Беседы Любавичского Ребе.

Книга Ваикра», с. 41

В священной книге Зоар написано, что те, кто в данный момент не

испытывает нужды и беспокоится о будущем, вовсе не практичны, их мысли

направлены в неверном направлении.

«Обретение неба на Земле. 365 размышлений

Ребе Менахема-Мендла Шнеерсона»,

составитель Цви Фриман, с. 53

Известно, что чем выше степень духовности, тем труднее ее сохранить, душа

обладает разными уровнями, и самые высокие из них покидают человека в тот

момент, когда он совершает проступок— и не имеет большого значения, произошло это случайно, по незнанию, по ошибке, вызванной неверной оценкой

ситуации, или было умышленным действием.

Первые пророки,

«Йегошуа», с. 27


Сказал царь Шломо ( Мишлей, 12:25) «Беспокойство в сердце человека —

пусть беседой вытеснит его». Раши объясняет: «вытеснит из головы», а Бейт

Алеви пишет: «беседа с другим вытеснит его личную беду». Поэтому стоит

делиться переживаниями с близкими людьми, и это — хороший совет.

Рав Йехезкель Асхаек,

«Здоровая жизнь по Торе», с. 136

«Существуют вещи, стоящие на самых вершинах мира» ( Брахот, 6 б). Раши

считал, что это относится к молитве.

Ицхак Брейтер,

«Семь столпов веры», с. 22

Каждому человеку определено Свыше прожить в этом мире ровно столько

минут, дней, недель и лет, сколько необходимо для выполнения его миссии в этом

мире.

Раввин Менахем Мендл Тайхман,

«Точка зрения», с. 89

Случайно умерший на чужом поле должен быть погребен там же, и владелец

поля не может воспрепятствовать этому, т. е. случайно скончавшемуся

принадлежит то место, где он умер.

«Религия евреев. Отдел законоположений

еврейской религии», составил М. Ш. Певзнер, с. 70

Согласно раби Хуне, каждая река получила приказ, к какому именно морю ей

течь.

Йона Френкель,

«Мидраш и Агада», с. 281


Насколько же глупы те, кто в страшные дни Суда и вынесения Приговора

работает с утра до вечера, занимаясь обычными занятиями. И не знают они, чем

закончится Суд над ними, а следовало бы поразмыслить о своей судьбе в тот день, когда их судят.

Рабейну Йона Гиронди,

«Как вернуть утерянное», с. 54

Судье запрещается выслушивать доводы одной стороны, участвующей в

судебном деле, в отсутствии другой. Обе стороны должны присутствовать

одновременно.

Раби Моше Вейсман,

«Мидраш рассказывает. Брейшит. Шмот», с. 462

Если еврей прибыл в Эрец Исраэль, он должен построить Храм.

«От Авраама до Йосефа»,

по лекциям Михаэля Кара-Иванова, с. 71

Каждый, ненавидящий Израиль, ненавидит Того, по Чьему слову был создан

этот мир; как сказано ( Тегилим, 83:3): «Ненавидящие Тебя подняли голову. — Кто

же они? — Против Твоего народа втайне замышляют дурное».

Раввин Йоэль Шварц,

«Красный, красный…», с. 10

Б-г часто делает в жизни так, что хороший человек, выдержав серьезное

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны еврейских мудрецов

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика