Читаем Тайный фронт. Операция «Большая птица» полностью

– Вы получите миллион долларов и американский паспорт. По программе защиты свидетелей мы поможем вам изменить внешность, – он льстиво взглянул, – на еще более красивую. Изменим вам имя и перевезем в Соединенные Штаты. Там обеспечим работой, если захотите.

–– Что я должна за это сделать? – Анна внутренне напряглась.

– Ничего особенного, – Билл снизил тон, – вы измените трассу и эшелон самолету, на который мы вам укажем. Вот и все! Ничего сложного!

– Какой самолет? Какая трасса? – она не понимала. Острое чувство страха родилось в груди.

– О-о, – протянул Билл, – не волнуйтесь и не бойтесь! Ничего противозаконного! Завтра с вами будет человек, который поможет. Он подскажет, что делать. Слушайтесь его, и всё будет хорошо! У вас завтра дневная смена?

– Да.

– О’кей! Помощник будет ждать вас на месте.

– Как он попадет в центр управления?

– Это уже не ваша проблема! Мы всё устроим! – американец замолчал, внимательно глядя на нее.

Анна задумалась. Что они хотят сделать? Зачем менять трассу и эшелон?

– Не волнуйтесь, – американец опять улыбался, белозубо и добродушно, – с самолетом будет всё о’кей. Просто, мы опасаемся агрессивных действий со стороны сепаратистов. Этим рейсом летят важные люди и очень, очень ценный груз. Мы хотим защитить их!

– Неужели настолько важные, что вы платите такие деньги?

– Да! – сказал американец серьезно, почти торжественно.

Анна посмотрела на любимого. Он кивнул.

– Хорошо. Я согласна. – выдохнула женщина.

– О’кей! – Билл поднялся, – Рад был увидеться с вами. Простите, но я должен идти, – он пожал руки и ушел.

Анна повернулась к Богдану. Он засмеялся и чмокнул ее в нос:

– Ты чего, любимая?

– Я веду самолет – это понятно. А за что платят тебе?

– За твою защиту, – Богдан сделал серьезное лицо, – веду тебя безопасным маршрутом.

– Безопасным от кого?

– От российских спецслужб. От сепаратистских диверсантов.

– Я не понимаю…

– Пока не могу сказать тебе всего, – он вздохнул, – но, когда всё закончится, ты сама всё поймешь!

– Сколько тебе платят?

– Ну-у… гораздо меньше, чем тебе, любимая, – Богдан грустно улыбнулся, – сто тысяч зелёных. Это тоже деньги! – Он обнял ее.

Анна вздохнула. Тряхнула волосами. Америка. Миллион долларов. Красивый, сильный мужчина рядом. Ты же об этом мечтала? Да. Да! Конечно! Будь что будет! Анна засмеялась радостно и прильнула губами к его губам.

В Региональном Центре Управления Воздушным Движением всё было как обычно. После медосмотра и инструктажа Анна заняла рабочее место. Человек, о котором говорил американец, встал рядом. Тихо сказал:

– Борт – Малайзия один семь.

– Угу, поняла. – буркнула она в ответ. Потом он сообщил ей трассу и эшелон. Анна работала в обычном режиме. Сосредоточенно и уверенно вела борт. Всё шло штатно. Выполнив работу в своем секторе, передала самолет другому диспетчеру. А через некоторое время, «Малайзия один семь» перестал отвечать. Анна смотрела на монитор. Видела, как распадается и исчезает точка с экрана… Изнутри поднималась тошнота. Лоб покрылся испариной. Руки мелко задрожали. Она слышала переговоры с Ростовом и Днепропетровской вышкой. Понимание случившегося холодом отдалось внизу живота. Подозвала дежурного диспетчера. Тот взглянул на нее и отпустил домой. Анна вышла. За дверью ее ждал человек в сером костюме. Он протянул листок бумаги и ручку:

– Напишите заявление на отпуск и езжайте домой. На улице ждет Богдан. Он отвезет вас. – Анна автоматически написала бумагу и вышла. Богдан обнял ее, погладил по голове:

–– Ну-ну, успокойся. Всё хорошо!

– Что хорошо? – ее голос хрипел.

Богдан открыл сумку полную долларов. Анна прислонилась к стене и ее стошнило.

– Увези меня отсюда! – рыдания давили горло.

– Конечно, любимая. – Богдан завел машину.

Дома Анна приняла душ и переоделась. Озноб и тошнота не проходили. Богдан налил полстакана виски:

– На выпей! Это поможет!

Анна, плохо соображая, в три больших глотка опорожнила стакан. Жидкость, огнем пройдя горло, теплом разлилась внутри. Она выдохнула. Голова закружилась, пол качнулся. Ноги подогнулись, Анна расслабилась и плюхнулась на диванчик. Сознание поплыло, стало меркнуть и вскоре погасло. Дыхание остановилось. Мозг отключился. Последнее, что она с удивлением заметила, были руки любимого в резиновых перчатках. Затем нервы вздрогнули, заставляя все мышцы быстро и мелко сокращаться. Тело затряслось и, выдохнув со стоном, выпустило душу на волю. Сердце остановилось, прекращая свою жизнь. Голова склонилась на бок, взгляд остановился в удивлении и стал неживым. Рот приоткрылся, вытягивая побледневшие щеки. Красивые, теперь уже ненужные, волосы осыпались, закрывая шею.

Богдан наклонился, откинул волосы с лица женщины, заглянул ей в глаза, пощупал пульс. Выпрямился. Устало выдохнул. Достал телефон, набрал номер:

– Алло, это Элвис! Ваш заказ готов! Можете присылать курьера!


Через полчаса, к дому подъехал серый, тонированный микроавтобус. Из него вышли двое с большими спортивными сумками. Богдан впустил их в квартиру Анны.

Глава 7

Перейти на страницу:

Похожие книги

Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Захар Прилепин , Уильям Фолкнер , Евгений Иванович Носов , Василь Быков , Всеволод Михайлович Гаршин , Всеволод Вячеславович Иванов

Проза / Проза о войне / Военная проза
Враждебные воды
Враждебные воды

Трагические события на К-219 произошли в то время, когда «холодная война» была уже на исходе. Многое в этой истории до сих пор покрыто тайной. В военно-морском ведомстве США не принято разглашать сведения об операциях, в которых принимали участие американские подводные лодки.По иронии судьбы, гораздо легче получить информацию от русских. События, описанные в этой книге, наглядно отражают это различие. Действия, разговоры и даже мысли членов экипажа К-219 переданы на основании их показаний или взяты из записей вахтенного журнала.Действия американских подводных лодок, принимавших участие в судьбе К-219, и события, происходившие на их борту, реконструированы на основании наблюдений русских моряков, рапортов американской стороны, бесед со многими офицерами и экспертами Военно-Морского Флота США и богатого личного опыта авторов. Диалоги и команды, приведенные в книге, могут отличаться от слов, прозвучавших в действительности.Как в каждом серьезном расследовании, авторам пришлось реконструировать события, собирая данные из различных источников. Иногда эти данные отличаются в деталях. Тем не менее все основные факты, изложенные в книге, правдивы.

Робин Алан Уайт , Питер А. Хухтхаузен , Игорь Курдин

Проза о войне