Вместо Михаила Иосифовича в пустой квартире был молодой человек, возможно, сын или племянник. Его, по-видимому, мало волновала судьба инструмента, да и о деньгах он ничего не говорил, а просто взял протянутую ему тонкую пачку десятирублевых купюр и небрежно положил их в нагрудный карман белой рубашки.
– Забирайте! У меня очень мало времени.
Мы с отцом буквально корчились от тяжести, спуская фисгармонию по лестнице с третьего этажа пятиэтажки. На удивление, она оказалась такой тяжелой, что тащить ее вдвоем было почти невозможно. Когда инструмент был вынесен из подъезда и поставлен рядом с зеленой лавочкой, мы вконец выбились из сил.
Потом я долго искал машину с водителем, который бы согласился доставить фисгармонию к нам в Измайлово. Наконец, это удалось сделать, и на крытом «уазике» за двадцать пять рублей мы добрались до моего дома на 16-й Парковой улице. Трое пьянчужек, околачивающихся рядом с расположенным неподалеку винным магазином, согласились за пятерку на брата поднять «ящик» по лестнице. Четвертым грузчиком был я. Папа придерживал двери, помогал на поворотах лестничных маршей.
Не хочется вспоминать, как тяжело было тащить эту махину по узкой лестнице панельного девятиэтажного дома. Мои коллеги-такелажники кряхтели, матерились, проклинали «старый сундук», который неизвестно для чего нужно затащить аж на седьмой этаж. Но, видимо, предвкушение выпивки, которую сулило вознаграждение за работу, заставляло их надрываться и не бросать груз на полпути.
– Командир, добавь еще пятеру. Сам видишь, как корячились, – вытирая пот со лба, попросил один из них.
Я отдал последнюю пятерку. Они пошли к двери, но неожиданно тот, который просил увеличить вознаграждение, спросил:
– Парень, скажи все-таки, что мы такое тяжелое перли. Ребята говорят – комод, а я думаю что-то другое. Уж больно тяжелый. Интересно…
– Это фисгармония, инструмент такой, музыкальный.
Они посмотрели на меня с сожалением, как на больного, и молча вышли из комнаты. А я наконец подставил стул, поднял крышку, надавил на педали и прикоснулся к клавишам… Моя мечта осуществилась.
С утра советник кёнигсбергского магистрата по строительству Вальтер Шварц был в хорошем расположении духа. Казалось, ничто не могло испортить ему настроение: ни удручающие сводки Верховного командования вермахта, свидетельствующие об отступлении германских войск на всех фронтах; ни предстоящее совещание у правительственного советника Клуге на Гендельштрассе[75]
; ни намечаемая командировка в Тапиау, где полным ходом шло строительство оборонительных сооружений.Доктор Шварц – он любил, когда его называли доктором, – находился уже в том возрасте, когда говорить о старости было еще рано, а юность и молодость остались уже позади. Ровно через месяц, 20 августа, ему должно было исполниться пятьдесят. Шварц считал, что ему уже многое удалось в жизни, что он достиг достаточно заметного положения в обществе, и только стечение обстоятельств не позволило до конца раскрыться его таланту строителя, ученого, крупного чиновника.
Сразу после окончания университета Шварц включился в активную политическую борьбу, став членом Немецкой народной партии. Но вскоре охладел к общественной деятельности, увлекся проблемами градостроительства. Интеллигент по натуре и воспитанию, Вальтер Шварц, конечно, не мог принять и внутренне поддержать приход нацистов к власти. Разумеется, он понимал, что власть в стране захвачена грубой, разрушительной силой, которая, если ее не остановить, приведет страну к катастрофе. Но как человек творческий, он испытывал исключительную тягу к самореализации в профессиональной деятельности и, как только нацисты провозгласили грандиозный план перестройки города, со всепоглощающей страстью занялся разработкой многообещающего проекта.
Когда Шварц работал, его уже ничто не интересовало. Он весь отдавался захватившему его делу, не пытаясь даже задуматься о перспективах воплощения в жизнь планов и замыслов.