Читаем Тайный Круг полностью

— Рыцарь Розы, нам ясно, что твоя оценка положения в Санкции не согласуется с нашей. Байт больше не нужен правительству Санкции.

Она попыталась возразить, но первый рыцарь резким движением руки заставил ее замолчать.

— Мы бы исключили тебя из ордена, но других агентов при дворе у Байта у нас нет. Мы намерены убрать его, чтобы освободить место для соламнийского правительства, которое будет представлять интересы ордена в этом регионе и вобьет мощный клин в бок рыцарям Такхизис. Нам нужно, чтобы ты выполнила свою работу.

Санкции не нужно соламнийское правительство, хотела крикнуть Линша. Вместо этого она осталась стоять, сцепив руки за спиной, с выражением кающейся грешницы. Угроза исключения потрясла ее до глубины души.

— Еще одно, — добавил второй рыцарь. — У нас есть информация, что, вероятно, в круг близких к Байту лиц успешно внедрился темный рыцарь. К сожалению, мы не знаем, кто он и какое положение занимает. Будь осторожна. Как ты знаешь, почти тридцать лет назад Санкцию отдали рыцарям Такхизис. Чем дольше Байт отражает их атаки, тем больше они хотят отобрать у него город. Темные рыцари пойдут на что угодно, чтобы вернуть себе контроль над Санкцией и, если возможно, уничтожить Хогана Байта.

— А мы нет, — сказала Линша, наполовину серьезно, наполовину с сарказмом.

— Мы делаем то, что должны.

Линша ответила быстрым резким кивком, отнюдь не выражавшим согласие, и отсалютовала.

— Господа, вы получили мой отчет. Разрешите мне вернуться во дворец, пока мое отсутствие не заметили?

Старший рыцарь поднялся на ноги и подошел к ней. Его морщинистое лицо слегка смягчилось, на нем появилось выражение бесстрастного сочувствия.

— Линн из Завратин, мы знаем, что тебе нелегко. Помни свою Клятву и свой долг, и ты выполнишь то, что нужно. Можешь идти.

Линше понадобилсось все ее самообладание, чтобы развернуться на пятках и выйти из хижины, не показав своего огорчения. Досада, которая зародилась во время ее прошлой встречи с начальством, заполнила ее душу и разрослась спутанным клубком смешанных чувств. Она не знала, как ей быть с двумя обещаниями верности.

В мрачных раздумьях и с мрачным лицом Линша вернулась во дворец, почистила кобылу, напоила и задала ей корма. Она ни с кем не стала разговаривать, даже с Варьей. Ужинать она не пошла и, хотя время было еще не позднее, отправилась прямо к себе в комнату.

Но заснуть она не могла очень долго.

Глава 17

На следующее утро — на двенадцатое утро после того, как мертвый корабль вошел в гавань Санкции — над городом снова поднялось горячее медное солнце. Ветер стих. Становилось все жарче, и к полудню улицы раскалились, даже в тени было немногим прохладнее. Плечи Громового Рога окутывала дымная мглистая пелена. Лавовый купол на склоне вулкана медленно рос, словно смертоносный нарыв. В порту было удивительно тихо.

Линша собиралась после завтрака снова идти в тренировочный зал, но во дворе к ней подошел командующий Дерн и велел отправляться в зал правительственных приемов стоять в карауле на еще одном заседании Совета. Он говорил официальным тоном и, замолчав, сразу же отвернулся, но Линша видела, что он смотрит на нее с радостью и с трудом сдерживает улыбку.

Что-то затрепетало у нее в животе, когда она посмотрела ему вслед.

Смирившись с тем, что ей предстоит несколько часов неподвижно простоять в жарком помещении в теплой форме, Линша натянула форменную тунику, прицепила меч и пришла в величественный приемный зал, где уже снова установили стол и кресла для заседания Совета. Но, войдя, она с удивлением увидела, что в помещении никого нет, кроме одного-единственного человека, сидящего в огромном кресле лорда-правителя.

Она поклонилась.

— Ваше Превосходительство.

Лорд Байт кивнул.

— Оруженосец. Я надеялся увидеть тебя до того, как придут остальные. Ты здорова? У тебя нет жара или каких-нибудь других симптомов болезни?

— Я в порядке. Пока, — ответила она, удивленная и польщенная его заботой.

— Позавчера, когда ты вместе с командующим Дерном и другими гвардейцами сражалась с пожаром, вы все подвергались риску заражения. Остальных я уже поблагодарил за мужество, но тебя я с тех пор еще не видел. Благодарю тебя за помощь городу. — Его губы изогнулись в полуулыбке. — И спасибо за прогулку в подземельях. Это было очень информативно.

Линша заколебалась. Она не знала, что он подразумевает под «информативностью».

— Надеюсь, вы довольны моим «истинным характером», — сказала она наконец.

— Вполне. Не сомневаюсь, что ты отлично справишься со всеми заданиями.

Линша почувствовала, что краснеет, и поклонилась, чтобы скрыть смущение. Она снова ощутила укол вины. Ощущение несоответствия и разочарования болезненно точило ее разум, а осознание того, что она намеренно обманывает лорда Байта и Иэна Дерна, жгло ее, как кислота.

Перейти на страницу:

Все книги серии DragonLance: Перекрестки

Похожие книги