Читаем Такая разная любовь полностью

Ветер – по крышам: не любит, не любит…Шины – по лужам: погубит, погубит…В трубах гудит: позабудь, не надейся.Некуда деться, некуда деться…Солнце поýтру: проснись и засмейся.Книжка и пудра: очнись и надейся.Шубка из норки: когда-нибудь купишь.Всё позабудешь, всё позабудешь…Шпилькой – искрý, и глаза заблестели.Мысли унылые – прочь, надоели.Кто-то нежданный увидит, полюбит.Всё ещё будет, всё ещё будет…

«Грусть – пока ещё не тоска…»

Грусть – пока ещё не тоска,Не заталкивай сердце в угол.Посмотри чуть-чуть свысока,Ведь хандра – не твоя подруга.
Отстранись, улыбнись слегка.Кто там, в зеркале, смотрит пугалом!И зелёная злая тоскаСразу вспомнит, что адрес напутала.

«Полудрёмные глаза…»

Полудрёмные глаза,Полусонные ресницы —Эти крылья чуткой птицы,Быстрый взмах на пол-лица.Ах, московское метро!Эти тонкие нюансы.Засыпаем между станцийИ в упор глядим хитро…Гидравлический законНас несёт по переходам.Как селёдки несвободны,Стиснуты со всех сторон.Одиночество в толпе,
В пересыщенном пространстве.Мы с завидным постоянствомМчим по избранной тропе.Кто привычный, тот поймётАлгоритм перемещений,Хаос броуновских движений —Столкновенье, поворот…Этот хаос без границ —Он, конечно, не случаен.Что-то важное включает,Может, взгляд из-под ресниц…

«Сердце – сначала сжалось…»

Сердце – сначала сжалось,Потом – куда-то упало.Я даже не растерялась.Просто меня не стало.Из пустоты, сквозь пропасть,
Случайная мысль прорвалась:Чем там закончится повесть?Книга в гостиной осталась.Сыростью дом пронизан.Звуки в мозгу стучатся.Ах, да, ты включил телевизор.Хватило бы сил подняться.Я хлопнула дверью невольно.На улице холод и скользко,Будет поменьше больно —Подействует, как заморозка.

«Не хочу приспособляться…»

Не хочу приспособляться,Не хочу играть в любовь.Мне б на санках покататься,Чтоб опять взыграла кровь.Чтоб скрипел по снегу полоз,Чтобы – задом наперед…
Незабытый папин голос,Может, в детство позовет.Закружит из дальней далиПо искрящемуся льду.Дальше всех мы с гор леталиНа Синичкином пруду.Те восторги не забыты:Кутерьма, смешливый спор…Ощущение защитыСохранилось до сих пор.Папа – конь, а я на пузеВсё смотрю на снега бег.Я в своем девчачьем грузеСамый главный человек.Для него, кто, сам не зная,Жизнь мою определял —Просто с дочкою гуляя,В санках по двору катал.

Элегия

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Российский колокол»

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия