Читаем Такая разная любовь полностью

Уходит поколенье старшее,Те, что близки, и те, что дальше…И знаменитые актёрыУже свои сыграли роли,Переплетая жизнь с искусством,Оставив след в умах и чувствах.Уходят близкие неспешно,Неуловимы и безгрешны.Для нас – лишь память в чистом виде,Нельзя простить, нельзя обидеть.Пока есть старшие на свете,До той поры мы в чём-то дети.Взрослеют люди окончательно,Когда родителей утратили.Я головой кручу по кругу,Но нет тревоги, нет испуга,
Хоть все вокруг меня моложе.Я становлюсь мудрей и твёрже.И видится, что на планетеЖивут лишь сверстники и дети.И мне подумалось – не страшно.Я просто остаюсь за старшего.

Молитва

Господи, прости нас, дураков!И добро у нас без кулаков,И само добро бывает лишним.В нас всего так много, даже слишком.Мы народ доверчивый и страстный,Мудрости житейской неподвластный.Не в ладу с простосердечьем разум.Если богатеть, то всем и сразу.И, граблей в упор не замечая,Мы наивно шишки набиваем.
В нас с лихвой в любом ассортиментеСмешаны грехи и добродетель,Интуиция, талант и все такое…Землю добротой своей укроем.Ну а если что, то за ОтчизнуЖилы рвём, не думая о жизни.И шестая часть вселенской сушиТреплет необузданные души.Так уж вышло испокон веков.Господи, прости нас, дураков!

«Верхушки сосен…»

Верхушки сосен —Вперемежку с облаками.Колдует осень,Машет ветками-руками.А я смотрю наверх
И вижу солнца блики,А предо мной в травеКуст спелой земляники.Кровинка-ягода —Забытый отзвук лета.На многое тогдаНе знали мы ответа.Купались мы с тобойВ траве густой и мятной.И вся Земля собойНас укрывала свято.И было так легко,Так чисто, так крылато.А мысли высокоНеслись, неслись куда-то…

«Ты притворяешься, что спишь…»

Ты притворяешься, что спишь.
Но через щелочки в ресницахТвой взгляд сощуренный искрится.А ты – не знаешь и сопишь.И я ловлюсь на сей обман —Так просыпаться интересней.И мы искрим с тобою вместе,А губы тянутся к губам.

«Отвези меня куда-нибудь…»

Отвези меня куда-нибудь.Пусть недалеко и ненадолго.Только по любви, а не по долгу,От тоски дурной передохнуть.На природу, чтобы дождь прошёл,Чтоб освободиться, рассмеяться,Чтоб не захотелось расставаться…Чтобы снова стало хорошо!

«Это ни с чем сравнить нельзя…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека журнала «Российский колокол»

Похожие книги

Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия