Джек повернулся к Уорвику.
– Давай, Энди. Врежь мне. Я пошевелиться не могу. Отличная цель.
Энди Уорвик сжал кулак, замахнулся… замялся. В его глазах читалась неуверенность.
На столе Гарденера стояли электронные часы. Джек глянул на них, потом его взгляд вернулся к Уорвику.
– Прошло четыре минуты, Энди. Сколько времени требуется человеку, чтобы выкатить автомобиль из гаража? Особенно если он спешит?
Сонни Сингер вскочил со стула Лучезарного Гарденера, обошел стол, бросился к Джеку. Его узкое злое лицо полыхало от ярости. Пальцы сжались в кулаки. Уорвик, парень куда более крупный, остановил Сонни. На лице Уорвика читалась тревога – сильная тревога.
– Подожди.
– Я не желаю этого слушать! Я не…
– Почему бы тебе не узнать у Кейси, как далеко сирены? – спросил Джек, и лицо Уорвика помрачнело еще больше. – Вас оставили с носом, или вы этого еще не поняли? Мне нарисовать вам картину? Здесь все плохо. Он это знал…
Сингер вырвался из рук Уорвика и стукнул Джека по скуле. Его голова мотнулась в сторону, вернулась на прежнее место.
– …все очень и очень плохо.
– Заткнись, а не то я тебя убью, – прошипел Сонни.
На электронных часах добавилась минута.
– Уже пять минут.
– Сонни… – У Уорвика на мгновение перехватило дыхание. – Давай снимем с него эту хреновину.
– Нет! – В крике Сонни слышались обида, ярость… и крайний испуг.
– Ты знаешь, что говорил преподобный, – напомнил Уорвик. – Раньше. Когда приехали люди с телевидения. Никто не должен видеть смирительные рубашки. Они не поймут. Они…
– Сонни! Энди! – Голос Кейси переполняла паника. – Они близко! Сирены! Что же нам делать?
– Давай развяжем его! – Лицо Уорвика побледнело как полотно, лишь на скулах горели два пятна румянца.
– Преподобный Гарденер также сказал…
– Мне насрать, что еще он сказал! – Голос Уорвика упал до шепота, и он озвучил самый сильный детский страх: – Они нас
И Джек подумал, что уже слышит сирены, хотя, возможно, их слышало только его воображение.
Взгляд Сонни в нерешительности прошелся по Джеку. Он приподнял револьвер, и на мгновение Джек поверил, что Сонни действительно собирается его убить.
Но прошло уже шесть минут, а Гарденер все не жал на клаксон, возвещая, что
– Ты его развяжи, – надувшись, бросил Сонни, глянув на Энди Уорвика. – Я не хочу прикасаться к нему. Он грешник. И пидор.
Сонни вернулся за стол, а Энди Уорвик занялся завязками смирительной рубашки.
– Ты лучше ничего не говори. – Энди тяжело дышал. – Ты лучше ничего не говори. А не то я убью тебя сам.
Правая рука свободна.
Левая рука свободна.
Руки Джека упали на колени. В них словно вонзили сотни иголок.
Уорвик сдернул с него ненавистную смирительную рубашку из парусины серовато-коричневого цвета с кожаными завязками. Посмотрел на нее и поморщился. Быстро пересек комнату и принялся запихивать рубашку в сейф Лучезарного Гарденера.
– Подтяни штаны, – фыркнул Сонни. – Думаешь, я хочу смотреть на твои причиндалы?
Джек неловко подтянул трусы, взялся за пояс штанов, выронил, наконец сумел их надеть.
– Сонни! Энди! – Кейси вовсю паниковал. – Я что-то
– Они подъезжают? – Сонни чуть не кричал. Уорвик удвоил усилия, заталкивая смирительную рубашку в сейф. – Они уже у…
–
Конец фразы потонул в звоне разбивающегося стекла: Волк прыгнул из темноты часовни в студию.
Динамики усилили крики откатывающегося от пульта Кейси.
Всю студию накрыло осколками стекла. Волк приземлился четырьмя лапами на наклонный пульт управления и то ли спрыгнул, то ли соскользнул с него, сверкая красными глазами. Длинные когти поворачивали какие-то диски, щелкали какими-то переключателями. Завертелись бобины большого магнитофона.
– …
–