Читаем Там, на той стороне полностью

—Да-да, прекрасно слышу, — ответил Сэм. Рядом притаилась Саша, она старалась реже дышать и прислушивалась к каждому звуку, что исходил от телефона.

—Если сложить дважды два, то нетрудно понять, что это и есть тот самый древний язык, на котором говорили самые первые люди. Если ты позволишь мне показать коллегам, даже не представляешь, что произойдет… революция!

—Пока не стоит, — ответил Сэм.

— Я понимаю… понимаю.

Голос был несколько огорченным.

— Ну, Сэм, пока это все, что я узнал и надеюсь тебе хоть как-то поможет.

—Спасибо за помощь, Чарльз. Жду тебя в субботу на поле для гольфа.

— Как всегда, Сэм. И да, еще… если вдруг, ты случайным образом найдешь что-нибудь подобное на своем столе, будь так добр прислать мне.

— Но как нам все это объяснить с точки зрения закона? — спросил Сэм у Наоми. — Люди исчезают, а в суде говорят, что все окей, мистер, вам это только кажется.

— Значит, отложи эту самую книжку с законами в сторону и подумай своей головой, — ответила ему Саша.

— Это же не гуманно? Я привык защищать интересы своего клиента исключительно словом. А ты предлагаешь мне засучить рукава и начать бить всех по морде.

—Ну почему всех? — спросила Наоми. —Начни хотя бы с него.

Наоми показала в сторону Мустанга.

Сэм стал присматриваться к номерам. В ответ ему поморгали фарами.

— VOCE- прочитал по буквам Сэм. — Что это вообще значит?

— С итальянского, это значит голос или глас, — сказала Саша. — Ника родом из Милана.

— А номера… Флориды. Мне это ничего не говорит, а вам?

Саша покачала головой. Но ей вдруг захотелось разглядеть, кто за рулем. Словно это что-то для нее значило.

—Наоми, можешь чуть притормозить? —попросила Саша.

—Не думаю, что это лучшая идея… точно не сейчас, — ответила Наоми. — Вдруг у него есть оружие?

Оставалось еще около десяти миль, а может и меньше, и ей удастся проделать свой трюк. Если не сворачивать на Уэллстон, а двигаться направо, прижимаясь к дороге, в ста футах был съезд, с запрещающим знаком. Это была нерабочая ветка шоссе, у которой даже нет названия. Ее планировали строить, чтобы заменить старую, но как это обычно бывает, одна гениальная идея настигла другую более гениальней и было решено оставить все как есть. Результатом этого проекта стали пол мили свежезакатанной дороги, ведущей в никуда, в прямом смысле. В конце дороги стоял огромный знак разворота.

—Ну что тебе стоит резко нажать на педаль? — просила Саша.

—Тот факт, что я арендовала эту машину, — ответила Наоми. — Зачем? У него затонировано стекло.

—Наоми, — упрашивала Саша. — Если ты это сделаешь и что-то пойдет не так, я лично оплачу все расходы.

—Можешь заплатить мне, — отозвался Сэм. — И тебе не придется платить ни цента страховой компании.

—Ну хорошо! Наоми надавила на тормоз, а затем резко на газ. Машина взревела, как раненый зверь и мощно рванула вперед, но этого рывка хватило, чтобы капот Мустанга оказался в десяти дюймов от них. А Саше, услышать мужской голос. Прямо как в день похорон Микки на кладбище.

— Вы слышали? — спросила Саша. Никто ничего не слышал.

«Время умирать», — говорил он, а затем в голове возник образ, в котором она лежала на шоссе с перерезанным горлом, а рядом Наоми, во лбу у нее маленькая дырочка, из которой сочиться струйка крови. Кривая улыбка, кожаная куртка и звуки музыки.

—Я знаю его! — закричала Саша. — Наоми, гони как можно быстрее. Это он убил Микки.

Сэм еще раз окинул взглядом автомобиль преследователя, но стекло было настолько темным, что видел в нем отражение дороги и маленькую светящуюся точку, которой была их машина.

Но Наоми поверила ей. В квартире, где она обнаружила Микки О ‘Брайана, она ощущала тоже самое, что и сейчас. Внутренне напряжение от ожидания надвигающегося ужаса.

Об этом же говорила и мисс Грейсон, когда описывала нападение твари. Ужас притягивал и отталкивал одновременно. Это как лопать арахисовую пасту, зная, что у тебя аллергия на арахис.

Перед самым отъездом, женщина взяла Наоми за руку и отвела в сторону.

— Милочка, — проговорила Роуз Грейсон, — у меня есть к вам просьба.

Наоми даже представить не могла, что может попросить эта женщина. Ну точно не вынуть противень из духовки.

– Я хочу, чтобы вы пообещали мне приглядеть за Сашей. Хотя бы до того времени, пока они с Натаном не станут опять вместе… а уж поверьте мне, они станут. Пока это еще совсем больной и капризный ребенок, но она идет на поправку, я увидела в ней стремление жить. Покажите ей, что есть и другая сторона, где люди любят просто потому, что любят. Большего я от вас не прошу. Между вами много общего, но вам в отличие от Саши, удалось победить своих демонов, ведь так мисс Кейн?

В тот момент Наоми колебалась с ответом. Перед глазами возник голый отец, затем мать, которая отчитывала ее за испачканные трусики.

– Наверное…, — ответила девушка неуверенно, ей не хотелось врать женщине. Ей не хотелось врать самой себе.

—Ваша сила в том, что вы можете в этом признаться, — ответила Роуз Грейсон. — А это первый шаг к победе. Только не останавливайтесь и не зацикливайтесь на нем, иначе вам никогда не дойти до финиша.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер