Читаем Там ступа с Бабою Ягой полностью

— А я — слоном, — тут же откликнулся чёрный и, сделав ход, прихлопнул на лбу комара.

Оба глубоко задумались. Наступила тишина. Её прервал Муми-папа, спросив:

— Не подскажете ли, чья это бочка?

— Ничья, — вздохнул первый бесёнок, неотрывно глядя на доску.

— Точно, ничья, — подтвердил второй, и они принялись расставлять фигуры заново.

— Вот и отлично! — обрадовался Муми-папа. — Раз ничья, то может быть нашей! — подошёл к бочке, внимательно осмотрел её со всех сторон. Вроде бы никаких изъянов нет. Попробовал повалить на бок — никак, слишком большая. Муми-тролль присоединился к отцу, но и вместе они не добились успеха.

— Беги в Муми-дол, — дал указание Муми-папа, — приведи на помощь Снусмумрика, Сниффа и Снорка. Вместе мы наверняка справимся. Будет маме подарок, а нам — квашеная капуста.

Муми-тролль вприпрыжку припустил домой, а Муми-папа подошёл к хвостатым шахматистам поближе и стал следить за их баталией. Но, сам записной игрок, не смог удержаться от полезных советов:

— Не лучше ли перевести белого ферзя на f5?

— Не лучше ли не давать подсказок? — даже не повернув рогатой головы, отмахнулся белый бесёнок и прихлопнул очередного комарика.

Муми-папа, обиженно засопев, умолк и стал, поджидая сына с подмогой, опять размышлять о мемуарах. Игра продолжалась в полной тишине. Наконец чёрный бесёнок, осмотрев позицию на доске, спросил белого:

— Ничья?

— Опять ничья, — согласился соперник. — Хватит, наигрались. Айда домой!

Оба бросились к озерцу и, разбрасывая брызги, скрылись под водой.

Глава пятая

БАБА ЯГА В ШКОЛЕ


Тем временем Баба Яга, очутившись в классе, нервно оглядывалась по сторонам. Ни тебе журчащего ручейка, ни деревьев. Только на подоконнике какой-то чахлый цветок печалится в горшке. Вокруг всё неведомое, чужое…

Нет, не всё! Над черной доской (и придёт же в голову такую мрачную штуку в комнате держать!) знакомое лицо на портрете: маленькие близко посаженные глаза, губы поджаты в ниточку… Ба, да это же средняя голова! Выходит, и в Алёшином краю знают Змея Горыныча! Приятно, конечно, — только почему ж они среднюю выбрали?

Продолжая осматриваться, Баба Яга заметила над книжным шкафом изображение и другой головы, правой — той, что с кустистыми бровями. Только зачем ей большую седую бороду пририсовали? Змей-то бреется гладко. Тоже мне, шутники!

Левая голова обнаружилась под висящими на стене часами. И опять неведомый художник над Горынычем покуражился: по щекам — густые бакенбарды. Не смешно это, а обидно. И зачем головы изображены по отдельности? Нехороший это какой-то намёк.

Баба Яга недовольно фыркнула и решила, чтобы зря не копить в себе раздражение, чем-нибудь заняться. Шваркнула пару раз шваброй по полу, как показывала Анюта.

За дверью раздались быстрые шаги. В класс вошла женщина с кипой книг под мышкой.

— Здравствуйте!

— Ага, — стараясь быть повежливей с чужими, ответила Баба Яга, — вот, уборку произвожу. Сухую.

— Почему же сухую?

— Потому что без тряпки.

— Тогда понятно… — кивнула женщина с книжками. — А я готовилась к завтрашнему уроку толерантности, потому и задержалась в школе. Я Алла Михайловна, завуч по внеклассной работе. А вы?

— Яга я.

— Ягая? Какое интересное имя! Что-то я вас раньше не видела. Наверное, новенькая?



Баба Яга слегка зарделась и смущённо махнула рукой:

— Чего уж тут, старенькая я. Совсем старуха.

— Не наговаривайте на себя, — улыбнулась завуч по внеклассной работе. — Вот как ловко прибираетесь, Ягая! Как вас, кстати, по отчеству?

— Нет у меня никакого отчества. Ни к чему нам эти церемонии.

— Что ж, у каждого народа нашей страны свои обычаи и культурные нормы, — живо отозвалась хорошо подготовившаяся к уроку толерантности Алла Михайловна. — Свои церемонии. Мы должны относиться к ним с пониманием. Это и есть толерантность, что в переводе означает «терпимость». Я излагаю ясно?

Баба Яга кивнула.

— Относясь друг к другу с пониманием, — продолжила завуч, — мы строим новое общество: так сказать, дом толерантности. Как ещё его можно назвать?

Баба Яга быстро перевела и, довольная собственной сообразительностью, выпалила:

— Дом терпимости!

— Ладно, Ягая, не будем больше об этом, — заторопилась Алла Михайловна. — Мне, собственно говоря, уже пора. Всего вам хорошего, уважаемая Ягая!

Дверь закрылась. Баба Яга молча шевелила губами: что за вахтёр? что за ключ? что значит «завуч»? Потом утомлённо плюхнулась на учительское место, уронив на стол затуманенную множеством новых впечатлений голову, и обхватила её обеими руками.


Глава шестая

АЛЁША И МАРУСЯ


Закончив делать домашние задания, Алёша Попов потянулся, запустил пятерню в густые рыжие волосы и посмотрел в окно. Что за чудо-погода! Одно слово — весна. До чего ж приветливо зеленеет на газоне молодая трава!

— Вот что, Маруся, — сказал Алёша, — пойдём-ка мы гулять. Тебе это особенно полезно. Побегаешь, попрыгаешь, зелёных витаминов пощиплешь.

— Мя-яу! — соглашаясь, протяжно откликнулась кошка Маруся и выгнула спину дугой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алёша Попов

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза
Лилия
Лилия

Три разных истории, не похожие друг на друга, но каждая из них по-своему заманчива.«Саша» – захватывающий, интригующий сюжет, рассказывающий о простой девушке, на долю которой выпало множество испытаний – от одиночества до острой боли за близких людей. Внезапные повороты, разгадки – такова эта история любви, от которой невозможно оторваться.«Лилия» – немного мистическая, нетривиальная история с неожиданной развязкой. Женщина, потерявшая веру в себя, но в конце концов нашедшая выход из замкнутого круга с помощью близкого человека, вновь обретает силы жить.«Любовь родом из детства» – рассказывает о девушке, вернувшейся в прошлое, которое заставило ее обмануться. Она потеряла веру в любовь, но все же нашла настоящее, благодаря которому смогла обрести истинное счастье.Книга для широкого круга читателей.

Камрян Кинге , Людмила Васильевна Силина , Мария Куспиц , Мишель Арт , Павел Лилье

Сказки народов мира / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Сказки