Читаем Там ступа с Бабою Ягой полностью

— Ладно уж вам. А Попов, наверное, через окошко со своим животным сиганул. Ему это раз плюнуть — невысоко тут. Всё бегает, носится. Нет на него угомону.

Портрет Пушкина задумчиво смотрел со стены.



Счастливая Баба Яга носилась по поляне, то и дело всплёскивая руками:

— Ой, Лёшенька! Ой, Марусенька! Ой, полянка! Ой, метёлочка моя! — схватила помело, оседлала, совершила в воздухе несколько ликующих кругов и пару фигур высшего пилотажа, вновь опустилась на землю, осмотрелась по сторонам, нахмурилась. — А где же избушка моя? А где же ступа моя?

— Не волнуйтесь, бабушка, всё найдётся, — успокоил её Алёша. — Сейчас нам надо другими делами заняться.

Баба Яга не обратила на его слова ни малейшего внимания:

— Ой, беда-то какая! Как же я без них? — и вдруг успокоилась. — Вспомнила! Я ведь ступу Горынычу в починку отдала. У него ступа. А избушка, наверное, на прогулку отправилась.

— Вот и отлично, — снова попытался вернуться к ведению следствия Алексей. — Вы при прошлой нашей встрече показали, что тревожный сигнал исходил не от вас.

— И сейчас то же самое покажу! — Баба Яга состроила конфигурацию из трёх пальцев; большой, торчащий между указательным и средним, язвительно покачивался. — Вот тебе сигнал! К чему бы это я стала звонить, если у меня всё в порядке было, пока Анюта не появилась?

— Нельзя ли быть поуважительнее со следствием? — строго осведомилась Маруся, сердито распушив хвост.



Баба Яга, словно сдаваясь, приподняла обо широко расставленные пятерни:

— Может, кто другой следственную бригаду вызывал?

— У вас тут у всех, что ли, — спросила кошка, — мобильники есть для вызова?

— Ну, не у всех, конечно, но у многих. Причём в Лукоморье они не только на вызов работают, но и на разговор. Может, поспрашиваем? — И Баба Яга вытащила из-под шали свой телефон.

— Зачем? — не согласился с предложением Алёша. — Есть чёткое правило: откуда был послан сигнал, туда волшебный мобильник и переносит. Анна Сидоровна оказалась у вас на поляне. Отсюда следует…

— Нет! Ничего отсюда не следует, следователь! — встрепенулась Баба Яга. — Анюта на полянку пешком пришла.

— Правда? — засомневалась Маруся.

— Конечно. Сама мне так сказала, а она никогда не лжёт.

— Откуда это известно?

— От неё же, от Анюты.

Круг замкнулся. Алексей Попов счёл за лучшее принять полученную информацию на веру:

— Предположим, тревожный сигнал действительно послан с берега реки. Тогда поиски звонившего нужно начинать оттуда. В какой стороне река?

Баба Яга махнула рукой в нужном направлении:

— Там.

— Вперёд, — обратился к помощнице следователь, — на поиски! Скорей!

— Не советовала бы двигаться туда, — пожевала губами Баба Яга. — Там лес совершенно непроходимый.

— Но ведь Анна Сидоровна его прошла!

— Кто знает, сколько она плутала. А ты как скорей хочешь. Вот и иди лучше в другую сторону поначалу, а потом всё вправо и вправо забирай, лес обходя. Так дальше получится, но быстрее.

— Не хотите ли, бабушка, с нами? — предложила Маруся.

— Нет, — чуть помедлив, ответила Баба Яга, — я бы с удовольствием, но мне здесь остаться надо. Горыныч, как ступу починит, куда придёт? Сюда. Избушка куда с прогулки вернётся? Тоже сюда. Так что счастливого вам пути и успешного расследования.

— Спасибо! — сказали члены следственной бригады и отправились в путь.


Глава двенадцатая

РЕЦЕПТУРА


В Муми-доле царила суета. В летней кухне, накрытой вместо крыши растянутым на столпах большим куском парусины, буквально негде было повернуться. Муми-мама, счастливо улыбаясь, шинковала капусту огромным ножом, кочан за кочаном. Малышка Мю натирала морковь. Муми-тролль мелко-мелко резал дольки чеснока. Муми-папа растапливал печку: она понадобится, когда будут готовить маринад. Госпожа Филифьонка перебегала от одного к другому и, то и дело заглядывая в блокнот, проверяла точность следования рецептуре. В углу стояла большая бочка, тщательно вымытая и ошпаренная.

— Шинкуйте крупнее, — говорила Филифьонка Муми-маме.

— Режь помельче, — советовала она Муми-троллю.

— Не жалей морковки, — наставляла она Малышку Мю.

— Милое это дело — работать всем вместе, — не сдержал удовольствия Муми-папа. — Но где, кстати говоря, Снусмумрик? Почему он отлынивает?

— Напрасно ты так, — ответила Муми-мо ма, — мы его и Сниффа отправили клюкву собирать.

— Согласно рецепту, — добавила Филифьонка, — с клюквой должно получиться вкуснее.

— И Снорк, наверное, с ними? — предположил Муми-папа.

— Нет, — сказала Муми-мама, — у нет другое задание. Он ищет камень для гнёта, потяжелей и покруглей.

Печка весело зашумела, пожирая полешко за полешком.

— А теперь, — в очередной раз заглянула в свой блокнот госпожа Филифьонка, — пора готовить маринад. Вот в эту большую кастрюлю наливаем воду, добавляем уксус, сахарный песок, растительное масло, лавровый лист, тмин, соль и доводим смесь до кипения.

Когда из кастрюли стало пыхать паром, пришли Снусмумрик и Снифф с полными корзинками клюквы.

Филифьонка снова сверилась с рецептом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Алёша Попов

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза
Лилия
Лилия

Три разных истории, не похожие друг на друга, но каждая из них по-своему заманчива.«Саша» – захватывающий, интригующий сюжет, рассказывающий о простой девушке, на долю которой выпало множество испытаний – от одиночества до острой боли за близких людей. Внезапные повороты, разгадки – такова эта история любви, от которой невозможно оторваться.«Лилия» – немного мистическая, нетривиальная история с неожиданной развязкой. Женщина, потерявшая веру в себя, но в конце концов нашедшая выход из замкнутого круга с помощью близкого человека, вновь обретает силы жить.«Любовь родом из детства» – рассказывает о девушке, вернувшейся в прошлое, которое заставило ее обмануться. Она потеряла веру в любовь, но все же нашла настоящее, благодаря которому смогла обрести истинное счастье.Книга для широкого круга читателей.

Камрян Кинге , Людмила Васильевна Силина , Мария Куспиц , Мишель Арт , Павел Лилье

Сказки народов мира / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Сказки