Читаем Там ступа с Бабою Ягой полностью

— Очень хорошо. Все ингредиенты, — последнее слово она выговорила с некоторым трудом, — да, да, именно ингредиенты — готовы. Теперь — самое главное.

Капусту уложили в бочку слоями, пересыпая каждый слой морковью, клюквой и чесноком и заливая горячим маринадом. Наполнили ёмкость почти целиком. Сверху Муми-папа положил заранее выпиленный фанерный круг и что есть сил нажал на него. Капуста вздохнула — кажется, довольно.

В это время в кухню вошёл Снифф в обнимку с тяжеленным валуном. Камень положили на фанеру.



— Вот и отлично, — захлопнула блокнот госпожа Филифьонка, — не пройдёт и суток, как угощение будет готово.

Муми-мама захлопала в ладоши:

— Значит, назначим застолье на завтрашний полдень. Сварим картошечки, сделаем морс из оставшейся клюквы. Сейчас взрослым пора отдыхать. А вы, детки, предупредите всех, что будет пир горой! Приглашайте каждого встречного. Звоните во все колокола!

Муми-тролль, Малышка Мю, Снусмумрик, Снифф и Снорк, весело переговариваясь, побежали выполнять поручение.

— Я отдыхать не буду, — заявил Муми-папа. — Необходимо срочно занести в мемуары сегодняшние события. Такое не должно быть забыто.

Глава тринадцатая

В ПУТИ


Алексей Попов и кошка Маруся упорно шли и указанном Бабой Ягой направлении, забирая всё вправо и вправо. Настроение у них было не самое хорошее. Прошли мимо луга. Поблуждали в каком-то болотце, ища тропки посуше. Выбрались на песчаную дорогу, петлявшую среди холмов.

— Как-то ни шатко ни валко у нас следствие идёт, — вздохнул Лёша. — Да и как вести дело, если нет у него фигурантов? Может, и дела никакого нет?

— Но вызов-то был! — прищурилась Маруся. — Значит, что-то где-то случилось!

— Точнее и не скажешь: что-то и где-то, — буркнул следователь. — Даже показаний взять не у кого. Сколько идём, а никого вокруг.

— Но не беззмейно, — добавила зоркая кошка и вздёрнула хвост, как указующий палец. — Видишь: вон там.

Алёша посмотрел вверх. Высоко-высоко в небе можно было увидеть мерно машущие широкие перепончатые крылья. Действительно, тут уж не ошибёшься: Змей Горыныч. Спешит куда-то, вон как размахался, мчится, как нацеленная стрела.

— Вы тревожного вызова мне не посылали? — крикнул следователь в голубую высь.

Нет ответа. Не слышит и не видит их Горыныч, слишком велико расстояние. Да и скорость немалая. Раз-два — и скрылся крылатый.



— И реку, как призадумаешься, напрасно мы ищем, — продолжил критиковать сам себя Алёша. — Да-да, сигнал, вероятнее всего, был послан оттуда. Но ведь сколько времени прошло! Трудно себе представить, чтобы звонивший сидел себе на месте и ждал, когда прибудет следственная бригада.

— Куда же тогда нам идти?

— Куда глаза глядят, — чётко определил курс дальнейших поисков Алёша. — Может быть, фигурант сам собой отыщется.

— Алёша! Маруся! — донеслось из неприметной ложбинки между двумя холмами.

Широко распахнув ставни, приветливо смотрела на следователя с помощницей куроногая избушка. Маруся одним прыжком вскочила на верхнюю ступеньку крыльца и уютно устроилась, словно на дружелюбных коленях.

— Вот так встреча, — сказал Алёша. — Что ж ты, избушка, на свою поляну не идёшь? Бабушка ждёт тебя не дождётся.

— Значит, вернулась? — обрадовалась собеседница. — А я подумала было, что бабуля навсегда исчезла. Даже проверить боялась. Теперь другой коленкор. А вы-то куда путь держите?

— Куда глаза глядят, — призналась Маруся.

Над головами следователей и избушкиной трубой зашумели перепончатые крылья.

На этот раз Горыныч летел обратно. Полёт его был не таким целенаправленным, как раньше: то в одну сторону заносило Змея, то в другую. Притомился, наверное. Но всё равно слишком высоко, задавать ему вопросы не имело смысла: не услышит. Задумавшись, Алёша проводил перепончатокрылого взглядом.



— Куда глаза глядят, — с сомнением повторила избушка кошкины слова. — Куда они глядят-то?

— Туда, — следователь показал рукой вслед Горынычу. — Тогда нам до поворота вместе идти. Оттуда до бабулиной поляны есть дорога удобная.

Они двинулись вперёд и на распутье попрощались.

— Бабуле своей привет передавай!

— Обязательно! До новых встреч!

Кошка спрыгнула с крыльца и засеменила дальше рядышком со следователем.

Глава четырнадцатая

У ОЗЕРА


Справа показалось небольшое озерцо, почти сплошь заросшее зеленоватой ряской. Только в одном месте у берега голубела чистая-пречистая полоса. Возле неё лежал, распластавшись на песке, Змей Горыныч, крылья плотно сложены за спиной.

— Я, в конце концов, буду жаловаться! Не место в Лукоморье разнузданному хулиганству! — грозилась правая голова с длинной царапиной через щёку.

— Ха-ха-ха! — весело хохотала левая; распухшее красное ухо ничуть не портило ей настроения. — Кому ж это мы будем заявления писать? Кикиморе Болотной, что ли?

Средняя голова не говорила ничего. Она была погружена в воду.

— Обратиться с жалобой можно к нам, — сказал, подходя поближе, Алёша.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алёша Попов

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза
Лилия
Лилия

Три разных истории, не похожие друг на друга, но каждая из них по-своему заманчива.«Саша» – захватывающий, интригующий сюжет, рассказывающий о простой девушке, на долю которой выпало множество испытаний – от одиночества до острой боли за близких людей. Внезапные повороты, разгадки – такова эта история любви, от которой невозможно оторваться.«Лилия» – немного мистическая, нетривиальная история с неожиданной развязкой. Женщина, потерявшая веру в себя, но в конце концов нашедшая выход из замкнутого круга с помощью близкого человека, вновь обретает силы жить.«Любовь родом из детства» – рассказывает о девушке, вернувшейся в прошлое, которое заставило ее обмануться. Она потеряла веру в любовь, но все же нашла настоящее, благодаря которому смогла обрести истинное счастье.Книга для широкого круга читателей.

Камрян Кинге , Людмила Васильевна Силина , Мария Куспиц , Мишель Арт , Павел Лилье

Сказки народов мира / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Сказки