Читаем Танец воров полностью

– Джейс знает, на что ты способна. Не думаю, что он удивился. Я видела, как в поселении он боролся с братьями. Он быстрый, Кази.

– Пусть так, но я лучше знаю, что произошло. Ты вообще стояла сзади и не видела.

Она пожала плечами.

– Как скажешь. Но некоторые вещи лучше заметны с расстояния.

Глава пятьдесят четвертая. Джейс

– Настал момент, когда мне придется молить о пощаде?

Пока Эбен и Натия грузили пленников в повозку, Рен и Синове повели меня в лес и привязали к дереву.

– Может быть, – ответила Рен. – Просто молчи и слушай.

Что слушать?

Они повернулись и ушли. Неужели меня оставят здесь гнить? Или скормят медведям? Несколько минут спустя я услышал шорох. Человеческие шаги. Не медведя. Хотя я не был уверен, что это лучше.

Появилась Кази. Она встала передо мной и попросила слушать и не перебивать. Мне пришлось повиноваться, иначе она бы заткнула мне рот.

– Избавь меня от поучений о том, что быть вором…

– Я попросила молчать.

Я закипал, борясь с веревкой.

– Ладно. Пленник в твоем распоряжении.

Я не сказал больше ни слова. Она расхаживала передо мной, пытаясь убедить, что Бофорт меня обманул. Ее голос не выражал эмоций, а глаза оставались отстраненными.

– Позволь мне рассказать подробности его преступлений.

Она сообщила мне, что Бофорт был доверенным членом кабинета в Морригане – человеком богатым и влиятельным. Желая большего, он вступил в сговор с Комизаром. Она подробно описала его преступления: проникновение вражеских солдат в цитадель Морригана, отравление короля, планирование нападения, в результате которого погиб наследный принц.

Я перебирал в уме все подробности, сравнивая ее версию и версию Бофорта – два сценария, две возможные лжи и две возможные правды. Она продолжала шагать; ее поведение было лишено эмоций – только руки выстукивали напряженный танец на бедрах.

– Я упомянула о тридцати двух молодых солдатах, погибших в организованной им резне? В тот момент он только разогревался. Его преступления продолжились. Скоро ты все увидишь своими глазами.

– Я понимаю, что ты не знал о его соратниках, – продолжала она. – Торбек и Финеас – ученые из Морригана, способные расшифровывать секреты Древних и возвращать их к жизни. Они тоже предатели. Они дали обет служить богам, но вместо этого служат себе.

Она рассказала, что Сарва, Кардос и Бахр венданцы.

– Все думали, что они погибли на поле боя. Там было столько обугленных тел, что сказать наверняка, кому они принадлежали, не представлялось возможным. Но некоторые из их личных вещей все-таки были найдены. Очевидно, они инсценировали свою смерть перед бегством.

Кази рассказала, что Кардос служил генералом в армии Комизара и использовал на передовой детей, маленьких, как Лидия и Нэш. Так он манипулировал вражескими солдатами.

– Сарва был губернатором провинции в Венде, а Бахр – стражем в Санктуме.

Она добавила, что они возглавили нападение на безоружных граждан, убивали их на улицах. Погибали целые семьи. Дети, родители, старики. Одной из таких семей была семья Рен. Ее отец умер у нее на руках.

– Синове видела, как Бахр обезглавил обоих ее родителей. У нее не было выбора, кроме как бежать, потому что он пришел и за ней. Ей тогда было десять лет.

Кази повернулась ко мне.

– Этим людям ты предоставил убежище. Эти люди обещали тебе оружие. Для чего оно тебе? Защищать Хеллсмаус? Биржу? Уверяю тебя, они преследовали другие цели. Какие – ты увидишь сам. Я слышала, как они смеялись и говорили, что скоро все королевства встанут перед ними на колени. Что великая битва будет похожа на весенний пикник. В планах капитана – господство. А Белленджеры стали удачной ступенькой, средством достижения цели.

Они насмехались, издевались над вами. Полагаю, они планировали убить вашу семью, как только вы предоставили бы им необходимые материалы для оружия. А кто может приобрести сырье быстрее, чем богатая семья, имеющая доступ ко всему через биржу? Я слышала, как они смеялись, рассуждая о будущем арсенале. Об их арсенале, а не твоем. Это не первый раз, когда капитан Илларион делает нечто подобное. Укрывая беглеца в надежде получить желаемое, вы рисковали и знали это.

Она остановилась и пристально на меня посмотрела, словно чего-то ожидая.

– Ну?

– Мне разрешили высказаться?

Кази кивнула.

Мой взгляд остановился на ней. Я заговорил медленно, чтобы каждое слово не прошло мимо ее ушей.

– Позволь уточнить, правильно ли я понял. Ты хочешь сказать, что они проникли в Дозор Тора, скрывая, кто есть на самом деле. Воспользовались доверием моей семьи. Подвергли нас риску. Ели нашу еду. Спали в наших постелях. Использовали нас. Дали обещания, которые не собирались выполнять. Предали нас.

Она сглотнула. Я все правильно понял.

– А теперь скажи мне, Кази, чем же они отличаются от вас?

Она посмотрела на меня так, будто я ударил ее по лицу.

– Я бы не стала тебя убивать, Джейс. Не тронула бы семью. Можешь ли ты сказать то же самое о них?

– Ты хотела нас отравить! Ты думала, что подмешала березовые крылья в нашу еду!

– Это не яд, и ты это знаешь! Это всего лишь снотворное!

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец воров

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы