Читаем Танец воров полностью

Джейс рассказал, что Бахр и Сарва признались в планировании убийства. Они издевались над ним и семьей, особенно над сестрами и матерью. Это и стало причиной их последней потасовки. После того как они перестали использовать Джейса, их провокации доставляли им нездоровое удовольствие.

Рен, все еще неубежденная, кивнула.

Синове неожиданно наклонилась и поцеловала Джейса в щеку.

– Передай это Мэйсону, ладно? – щебетала она. – Я знаю, он, наверное, ужасно скучает. Пусть знает, что я добралась в целости и сохранности. Пусть вздохнет с облегчением.

Джейс не смог подавить ухмылку. Мы тоже слышали угрозы Мэйсона, не говоря уже о том, что видели, как неохотно он терпел ее внимание.

– Я передам.

Мы стояли, неловко переминаясь. Никто из нас не хотел прощаться. Я пожала плечами.

– Что ж, этот момент настал.

– Не-е-е-е-т, – протянула Синове, подмигнув. – Этот момент настанет чуть позже.

Рен ткнула ее локтем, а потом обняла меня. Синове присоединилась.

– Гляди в оба, – прошептала она, прежде чем отпустить.

– Всегда гляжу.

– Помни, патри, – предупредила Рен, когда они уходили, – прикрывай ее спину, иначе мы придем за твоей.

* * *

Поздним вечером мы остановились у источника, чтобы напоить лошадей и отдохнуть. Мы прикидывали, сколько времени понадобится, чтобы вернуться в Дозор Тора. Минимум три-четыре недели, в зависимости от погоды. В воздухе витала осенняя прохлада.

– Первое, что нужно сделать по возвращении домой, – помириться с Джалейн и вернуть ее на биржу, – сказал Джейс. – Она любит работу, даже если и жалуется. – Он сделал паузу и посмотрел на кольцо на моем пальце, пока я наполняла котелок водой. Золото сверкало на солнце. – А тебе нужно будет снять его до нашего возвращения.

– Кольцо? – Я покрутила его на пальце. – Зачем?

– Ты считаешь разумным носить украденное у короля кольцо? Особенно тогда, когда мы нуждаемся в его благосклонности.

– О чем ты говоришь? Я же сказала, что мне его подарили. – Я рассказала про купца, который дал его в обмен на загадку.

Джейс, откупорив флягу с водой, лег рядом с родником и сложил руки за головой.

– Прости. Гарвин сказал, будто ты что-то стащила у короля, и я подумал…

– Так и было, – призналась я, сев рядом с ним, – но это был всего лишь клочок бумаги с именем, возможно, торговца чугуном. Вроде как Пакстон передал ему записку. Что-то вроде Деверо.

Джейс повернул голову, будто не расслышал.

– Что?

– Деверо семьдесят два. Это все, что там было написано.

Он сел.

– Деверо? Ты уверена?

– А что? Ты с ним знаком?

И тогда он рассказал о Зейне. Все о нем. О том, что он сотрудничал с Белленджерами. О Ганнере, который привел меня к фонтану, чтобы посмотреть на реакцию Зейна. О последующем допросе. Вот почему Ганнер так быстро его привел. Они держали его в плену на складе.

– Поэтому я молчал, Кази. Я пытался найти слова и время, когда буду уверен, что он – тот самый человек, которого ты описала. Я боялся, что потеряю тебя, если ты узнаешь, что он работал на нас.

Мне потребовалась минута, чтобы осознать это. И тут до меня дошло: теперь он стал пленником

. А это значило, что он все еще будет в Дозоре Тора, когда мы туда вернемся.

– Ты уверен, что деньги Зейну заплатил мужчина по имени Деверо? – спросила я наконец.

Джейс кивнул.

Мы обсудили, что это могло означать. Неужели человек, который дал Зейну деньги за охотников, был тем же самым человеком, чье имя было указано на клочке бумаги короля? На бумаге, переданной Пакстоном. На кого работал Деверо? В последние недели кто-то вел кампанию против Белленджеров. Пять лиг в течение многих лет враждовали с семьей Джейса, и все они жаждали получить контроль над Хеллсмаусом и очень прибыльной биржей. Деверо, скорее всего, работал на одну из них, и теперь палец указывал на Пакстона.

– Возможно, Деверо – новый торговец Пакстона, – размышлял вслух Джейс, – а ночью он занимается делами другого рода.

– А как насчет короля? Записка была у него. Может ли Деверо быть его человеком?

Джейс нахмурился.

– Не того короля, которого я знаю. Монтегю обмочится, если столкнется с преступником, рыскающим по темным переулкам, не говоря уже о том, чтобы нанять его. Да и зачем? Он не возглавляет лигу. Он фермер. У него нет доли в этой игре.

Мы задумались о Бофорте. Возможно ли, что он работал с одной из лиг? Заставлял их подрывать авторитет Белленджеров в городе в обмен на кусок пирога? Выступал ли Зейн их посредником? Или эти интриги не были связаны между собой? Одна заговорщическая группировка? Или две разные? Угроза Пакстона всплыла в моей памяти: «Будь осторожна, кузина. Помни: люди не всегда такие, какими кажутся, а если ты перейдешь дорогу не тому человеку, у тебя появится больше проблем, чем ты рассчитывала».

Джейс покачал головой, размышляя. Я знала, что его отсутствие дома не давало ему покоя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец воров

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы