Читаем Тарзан — приемыш обезьяны полностью

I am very tired now, so I shall go to my funny bed of grasses which Mr. Clayton gathered for me, but will add to this from day to day as things happen.А теперь я очень устала и потому пойду спать в свою забавную постель из трав, собранных для меня м-ром Клейтоном. От времени до времени я буду приписывать к этому письму, что с нами случится.
Lovingly, JANE PORTER.Любящая вас Джэн Портер.
TO HAZEL STRONG, BALTIMORE, MD.Элоизе Стронг, Балтимора, М. Мэриленд.
Tarzan sat in a brown study for a long time after he finished reading the letter.Тарзан сидел, погруженный в мрачную задумчивость, долгое время после того, как прочел письмо.
It was filled with so many new and wonderful things that his brain was in a whirl as he attempted to digest them all.В нем было столько новых и удивительных вещей, что голова шла кругом, когда он пытался во все вникнуть.
So they did not know that he was Tarzan of the Apes.Итак, они не знают, что он-то и есть Тарзан, из племени обезьян!
He would tell them.Он им скажет.
In his tree he had constructed a rude shelter of leaves and boughs, beneath which, protected from the rain, he had placed the few treasures brought from the cabin.На своем дереве он соорудил в защиту от дождя грубый навес из листьев и сучьев, под которыми спрятал немногие сокровища, унесенные им из хижины.
Among these were some pencils.Между ними было несколько карандашей.
He took one, and beneath Jane Porter's signature he wrote:Тарзан взял один из них и под подписью Джэн Портер написал:
I am Tarzan of the Apes"Я Тарзан, из племени обезьян".
He thought that would be sufficient.Он подумал, что этого будет вполне достаточно.
Later he would return the letter to the cabin.Немного погодя, он отнесет письмо в хижину.
In the matter of food, thought Tarzan, they had no need to worry-he would provide, and he did.-- Что касается пищи, -- подумал Тарзан, -- им нечего беспокоиться; об этом я позабочусь. -- Так он и сделал.
The next morning Jane found her missing letter in the exact spot from which it had disappeared two nights before.На следующее утро Джэн Портер нашла пропавшее письмо на том самом месте, откуда оно исчезло две ночи тому назад.
She was mystified; but when she saw the printed words beneath her signature, she felt a cold, clammy chill run up her spine.Она была изумлена; но когда увидела печатные буквы под своей подписью, то холодная, влажная дрожь пробежала по ее спине.
She showed the letter, or rather the last sheet with the signature, to Clayton.Джэн показала письмо или, вернее, приписку к нему Клейтону.
"And to think," she said, "that uncanny thing was probably watching me all the time that I was writing-oo!-- Подумать только, -- сказала она, -- что это страшное существо, по-видимому, следило за мной, когда я писала. О!
It makes me shudder just to think of it."Я содрогаюсь при одной лишь мысли об этом!
Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки