Читаем Тарзан. Том 7 полностью

Лайф Смит прерывисто вздохнул. Он, живо представляя сцену, так увлекся, что испытывал легкое чувство потрясения. Он остановился, достал из кармана платок, вытер со лба испарину, слегка улыбаясь от возбуждения, вызванного разыгранным в уме действом.

— Без сомнения, лев уже забыл про меня,— сказал он самому себе, улыбаясь.

Он оглянулся назад, желая удостовериться в своей правоте, и вдруг в сотне футов от него, там, где коридора уже не было видно за поворотом, появился лев.

 Глава 9

В РУКАХ ВРАГА

«Стрелок» находился в смятении. Было уже утро, а Лафайет Смит все еще не возвращался. Прошлым вечером он и чернокожие искали его допоздна, и сейчас вновь отправились на поиски. Огонно, вождь, действуя по инструкции «Стрелка», разделил партию на пары, и все, за исключением четырех человек, оставленных охранять лагерь, должны были разойтись в различных направлениях, осматривая тщательно всю округу и стараясь отыскать следы пропавшего человека.

Денни-« Стрелок» избрал своим компаньоном Обамби, что совсем не понравилось последнему, так как он сделался объектом для брани с тех пор, когда Денни узнал, что Обамби оставил Смита одного в горах.

— Не имеет значения, что хозяин приказал тебе уйти,— говорил «Стрелок».— Ты не должен был оставлять его одного. Я намерен взять тебя с собой, и если мы его не найдем, ты тоже не вернешься обратно!

— Да, господин,— поддакивал испуганный 06aмби, со страха не соображая, о чем говорит ему белый человек.

Единственное, что обрадовало Обабми, это желание господина самому нести свое ружье, а мальчишке досталась легкая ноша — завтрак и снаряжение, не тол, что тяжелый и неудобный автомат. Обамби всегда был рад освободиться от груза и шествовать налегке.

Денни Патрик, пытаясь определить возможный маршрут Смита, исходил из того, как бы он действовал сам в данных обстоятельствах. Зная, что Смит последний раз был хорошо виден высоко над лагерем, а затем удалился немного к северу от него, Денни решил искать в северном направлении, двигаясь вдоль подножия холмов.

День был жаркий, и к полудню «Стрелок» устал, вспотел и возмущение клокотало в нем. Особенно он проклинал Африку, которая, по его словам, была местом обитания Дьявола.

— Я совсем выдохся,— ворчал он.— И почти совсем не продвинулся вперед. Я топал шесть часов, на такси такое расстояние можно преодолеть за двадцать минут. Конечно, в Африке нет полицейских, но, увы, здесь нет и такси.

— Да, господин,— поспешно согласился Обамби, не вслушиваясь толком в бормотание белого бваны.

— Заткнись,— прорычал Денни.

Они сидели в тени дерева на склоне горы и завтракали. Неподалеку, немного ниже того места, где они устроили привал, склоны гор переходили резко в скалу высотой в пятьдесят футов, которая закрывала им обзор деревни, расположенной у ее подножия. Они также не видели Тарзана, спрятавшегося в кустах на самом краю скалы. Он сидел спиною к ним и из своего укрытия наблюдал за деревней внизу.

Здесь, по мнению наблюдателя, находился тот, кого он искал, но он хотел убедиться в этом, а для этого требовалось несколько дней пристальной слежки.

Время значило мало или совсем ничего для Тарзана,— так же, как оно безразлично любому зверю в джунглях. Он часто возвращался на это место и наблюдал за жизнью в деревне. Ранo или поздно он раскроет правду. У него возникло подозрение, что один из белых людей, которых он заметил в поселке внизу, был работорговцем, из-за которого он и пришел сюда с севера. Итак, подобно хищному льву, Тарзан притаился, следя за своей добычей.

А внизу Доминик Капитьеро и Леон Стабук сидели, развалясь в тени деревьев рядом с хижиной работорговца, в то время как дюжина девушек-рабынь ожидала, пока белые закончат свой поздний завтрак.

Стакан огненной бодрящей жидкости поднял их настроение, которое сильно подпортила вчерашняя неумеренная попойка, хотя и сейчас нельзя было сказать, что оба были в хорошей форме.

Капитьеро был сегодня даже более угрюм и придирчив и изливал свою злобу на несчастных рабынь, а Стабук завтракал в молчании, которое он наконец, прервал, перейдя к теме своей поездки.

— Мне нужно добраться до южной части страны, там я смогу узнать все о человеке-обезьяне.

— Почему ты так торопишься отыскать его? — спросил Капитьеро.— Тебе не нравится мое общество?

— Дело — прежде всего.

— Да, это так! — согласился Доминик.

— Я навещу тебя еще раз, когда вернусь с юга,— сказал Стабук.

— Ты можешь не вернуться.

— Я вернусь, Питер Зверев должен быть отомщен. Препятствие на пути к нашей цели должно быть устранено!

— Человек-обезьяна убил его? Зверева?

— Нет,, женщина, которая была с ним, застрелила его,— ответил Леон.— Но человек-обезьяна, как ты его называешь, виновен в провале всех планов Зверева и, таким образом, косвенно и в его смерти.

— Ты считаешь, что тебе повезет больше, чем Звереву? Желаю удачи, но не завидую тебе. Этот Тарзан опасен как лев с разумом человека. Он жесток. Он ужасен. Он силен в своей стране!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги