нии выхода Фредерика. Белинда домление… Будут приняты меры,
спускается вниз с платформы, Арест на имущество…
чтобы идти за Селздоном, замечает Гарри и приходит в ужас.
Миссис Клакетт
. Вот хорошо вы мне напомнили. Тут один уже приходил насчет дома,Берет у Брук цветы, посылает
ее за Селздоном, а сама пыта-
Филипп
. Не говорите мне ничего.ется отнять у Гарри топор. Меня здесь нет.
Он прячет его за спину, Белин
Миссис Клакетт
. Да я просто сяду ида все еще с цветами в руках, включу. А сардины… Ух, забыла
обхватывает Гарри, пытаясь про сардины!.. Ну, не знаю, есть
дотянуться до топора. у меня голова на плечах или нет…
Уже забыла, какой день сегодня.
(Уходит.)
Дотти появляется как раз в тот Филипп
. Я этого не получал, менямомент, когда Белинда обнимает здесь нет, я в Испании. Но если
Гарри
. Поппи зовет Белинду на- я не получал, я его и не открыверх, она бежит туда, чтобы вал, надо заклеить.
успеть к своему выходу. Она
отчаянно пытается схватить (Входит Флавия
. Она держит вплатье, но не успевает и выходит, руках платье.)
держа вместо него цветы. На сцене ей приходится изменять реплики. Дотти накидывается на Гарри, Тот вынимает из-за спины топор, чтобы объяснить, но Дотти, не слушая, выхватывает топор и замахивается на Гарри
.Появляется Фредерик
. И как раз вовремя, чтобы вырвать топор у Дотти. Он невинноотдает топор Гарри, который тут же замахивается, чтобы стукнуть Фредерика. Но в свою очередь Дотти вырывает его и замахивается на Гарри
. Появляется Белинда и выхватывает топор у Дотти в тот момент, когда Гарри выходит на сцену. Со стороны гримерных появляется Тим, забирает топор у Белинды и уходит обратно. Белинда собирается идти за ним, но тут понимает, что на сценеФлавия
. Милый, у меня когда-нибудь было такое платье? Или, я бы сказала, букет цветов, как этот? Филипп(рассеянно). Нет, не было… Флавия. Я бы в жизни не купила ничего подобного. Это не ты мне подарил?Филипп
. Я бы к такому и не притронулся.Флавия
. Нет, вообще симпатично… Филипп. Убери ты его. Положи на место. Никогда это не видел.(Уходит в кабинет.) Флавия
. Хорошо. Я отправлю его на чердак, где все твои другие подарки. Они мне слишком дороги, чтобы их носить… (Уходит.)(Через переднюю дверь является Роджер, все еще с обеими тарелками сардин.) Флавия
. Так как дверь в кабинетопять открыта, что же здесь происходит? (Ставит сардины, одну тарелку на телефонный столик, другую — на столик у дверей, в которые он вошел. Движется по кабинету, но вдруг слышит стук наверху.) Так; стучат… Там!.. Так… стучат… Там! (Роджер бежит наверх.) О, боже мой, что тут происходит, в этом шкафу? (Открывает шкаф.
не раздается стука, потому что Выходит Вики
.) Это ты?Я имею в
Брук еще за кулисами, виду, так сказать, это ты спрята
Гарри на сцене повторяет реп- лась там?.. Тут простыни какие
лику. Белинда понимает в чем то, полотенце… Я же не могу
дело и стучит по декорации стоять здесь, так оказать, бес
Только Брук не выходит, пото конечно…
му что она все еще за кулисами,
Вместо нее Гарри проходит
через дверь в бельевой шкаф
в поисках Брук и импровизирует.
Белинда делает знаки Поппи,
чтобы та подавала реплики за Брук,
затем отдает цветы Фредерику
и бежит в гримерную.
Поппи читает: «Конечно, я.
Засунул меня сюда в темноту с
черными простынями».
Поппи
. «Почему я заперлась?Почему ТЫ меня запер?!» Роджер
. Я тебя запер?Через парадную дверь входит Ллойд
.Он жестами требует объяснить,
что здесь происходит. В то время, как
Поппи и Гарри продолжают играть сцену,
Поппи: «А кто запер?»
Фредерик сует Ллойду цветы, Роджер
. Ну, хорошо, мы не мопотому что ему сейчас надо жем стоять здесь в таком виде. Ну,
выходить. Ллойд на ходу еще в этом белье! Да, да, но только
утешает Дотти
. Поппи: «В каком…» Поппи: «Пожалуйста, я его сниму»,Ллойд сует цветы в руки Дотти, чтобы от них избавиться, и гонит Поппи на сцену, чтобы она вышла вместо Брук, срывает с нее юбку. А со стороны гримерной Белинда ведет Брук
. Брук, близоруко щурясь, глядит как Ллойд раздевает Поппи, Ллойд бросает Поппи и велит Брук подниматься наверх, войти в сцену, в которую она уже опоздала.здесь, здесь! (Уходит в спальню.)
(Филипп выходит из кабинета со своей налоговой квитанцией и тюбиком клея.)
Филипп, Дорогая, это тот клей? Ты говорила — быстро сохнет, прямо
Гарри возвращается через дверь намертво схватывает. О, а Миссис
в спальню в поисках Брук
.Гарри опять импровизирует.
Брук выходит на сцену через
бельевой шкаф и начинает
играть эпизод, который она
пропустила,
Дотти целует Ллойда, когда
Клакетт приготовила нам сардины, (Забирает сардины с телефонного столика и уходит в кабинет.)(Выходит Роджер из спальни с грелкой в руках.) Роджер
. Грелка! Я ее туда не клал! То есть, я имею в виду, так сказать… О боже! Стою тут, с грелкой в руках, (За ним — Вики.)Вики
. Конечно, я. Засунул меня сюда в темноту с черными простынями.