Что касается публикования книг в Интернете в целях привлечения издателей, то на это следует решаться лишь в отношении самых безнадежных произведений: как только хороший текст окажется общедоступным, он станет обращать на себя внимание не столько издателей, сколько компиляторов, имеющих подходы к издателям, и скоро вы начнете узнавать свои идеи и фрагменты в чужих бойких книжках. Даже если вы обеспечите свободный доступ в Интернете только к части текста своей книги, это не окажется для компиляторов большим препятствием: так или иначе они тащат из многих источников и чего не позаимствуют у вас, то украдут у кого-нибудь другого.
14.12. Как обратить внимание на книгу.
Как о том свидетельствует история литературы, все достойное требовало много времени, чтобы получить признание, особенно если оно было поучительного, а не занимательного характера; а тем временем блистало ложное.
Если книга издана с приметной обложкой, на хорошей бумаге и продается по небольшой цене, это еще не значит, что она привлечет внимание. Некоторое количество вполне сносных книг долго отягощает прилавки и в конце концов расходится по случайным людям.
Способы проталкивания книги:
дарение видным людям, которые склонны к чтению, не слишком заняты, не ревнуют к чужому успеху и способны получать удовольствие от покровительствования;
публикование рецензий, статей об авторе;
устройство скандальных выходок, привлекающих внимание к автору.
Для продвижения книги существенны аннотации. Следует составить аннотации 3-х размеров: на 5, на 50 и на 500 строк. Все три или хотя бы первые две надо подготовить также и на английском языке — для солидности, даже если нет надежды на то, что к вашему произведению проявят интерес за границей. Вместо 50-строчной аннотации можно перевести на английский оглавление. Комплект из 3-х аннотаций следует разослать во все журналы, где есть шанс опубликовать их.
И. Шафаревич («Социализм как явление мировой истории», III. 4) упоминает об «… изумительной истории написания первых рецензий на I том „Капитала“: все они были анонимно составлены Энгельсом. Он предлагает Марксу, что напишет сначала 2, а потом 4-5 статей „с различной точки зрения“ или „с буржуазной точки зрения“. При этом Маркс детально инструктирует его, что надо хвалить, а в чем для убедительности и не соглашаться …» «За первый год после выхода книги появилось всего 7 рецензий, из которых 5 были на основании этих советов написаны Энгельсом, и по одной — его друзьями Кугельманом и Зибелем, по его шпаргалке.»
14.13. Художественные книги.
И запомните мой завет: никогда не выдумывайте ни фабулы, ни интриг. Берите то, что дает сама жизнь. Жизнь куда богаче всех наших выдумок! Никакое воображение не придумает вам того, что дает иногда самая обыкновенная, заурядная жизнь.
Притягательные компоненты художественного произведения:
занимательный сюжет;
сцены, заставляющие приятно работать воображение;
приятная речь;
смешное;
броские незатасканные цитаты;
собственные афоризмы автора;
практически полезные сведения;
сведения, которые непосредственно бесполезны, но имеют мировоззренческое значение.
Что касается ИДЕИ, т. е. мировоззренческой мысли, которую автор хочет привить читателям, то она необязательный компонент хорошего (= занимательного и полезного) художественного произведения. Если же идея все-таки присутствует, то она не обязательно выражается явно. В последнем случае автор лишь подталкивает читателя к некоторым мыслям, не рискуя высказать их прямо.
Можно создать занимательную книгу по аналогии с какой-нибудь другой книгой или путем творческой переработки компонентов нескольких книг. Если обстоятельства на рынке сложатся удачно, она принесет вам заметные деньги и некоторую известность, но вы не получите творческого удовлетворения, и вас будет немного мучить совесть (если она у вас есть). Чтобы автор мог гордиться книгой, она должна содержать какую-то существенную новизну. Простым переносом старого сюжета на новый культурный фон такая новизна не обеспечивается. В крайнем случае новизной можно считать устранение тех ошибок и недоработок, которые были допущены авторами-предшественниками.