Читаем Тем, кто хочет знать полностью

Р а т о я н. Хорошо!.. Классную частушку записал! (Озорно напевает.) «Худо Гитлеру-каналье, на канале доконали, фриц в тревоге: вас ист дас? Дас ист в плен мы взяли вас!» Сорок третья!

Т а ш и л о в. Все на дружка работаешь?

Р а т о я н. Он еще под Москвой решил: после победы напишет диссертацию про устное народное творчество на фронте. А Лозовой слов на ветер не бросает!

Т а ш и л о в (припоминает). Лозовой?

Р а т о я н. Лозовой, Алексей Денисович.

Т а ш и л о в. Это он приезжал. И ждет нашу связистку у танкистов.

Р а т о я н (взволнованно). Борис Ильич! Нельзя Нину туда!

Т а ш и л о в. Новости! На КП танкистов будет спокойнее, чем у нас. Мы-то сразу за канал выдвинемся, а они…

Р а т о я н. Не в этом дело…


Ташилов недоумевает.


Товарищ генерал-майор, иногда двум прекраснейшим людям… лучше не встречаться…


Входят  Н и н а  и  А д ъ ю т а н т.


Н и н а (докладывает). Товарищ генерал, рация проверена. Движок — как часы, отклонение амперметра нормальное.

Т а ш и л о в. Добро. Вот что, Гаранина. С этой рацией нужно к танкистам. Там будет подполковник… из штаба фронта. (Посмотрел на Ратояна.) Как, по-вашему, Ерикеев справится?

Н и н а. Товарищ генерал, не сочтите… я не хвастаю. Но к рации я больше… привыкла.

Т а ш и л о в. Нет. Вам — другое задание. На знамени надо две цифры поразборчивее. Вы же у нас лихо оформляете боевые листки. (Ратояну.) Не так ли?

Р а т о я н. Безусловно.

Т а ш и л о в (Адъютанту). Покажи, какие цифры. (Нине.) А потом сюда, к аппарату, — вечерок предстоит горячий.


Адъютант берет знамя и уходит с Ниной.


Р а т о я н. Спасибо, Борис Ильич.

Т а ш и л о в. Отправлю Ерикеева. (Уходит.)


Зуммер телефона. Ратоян отвечает.


Р а т о я н. Иволга… Нет, я Тридцать третий… Жду… (Пауза.) Так точно, товарищ Четвертый. Объект сто пять? Надеемся; в подарок Первомаю… Конечно, догадываемся, что и наш сосед готовится… (Смеется.) А на это разрешите, товарищ Четвертый, ответить вам армянской пословицей: «Люблю своего соседа затем, чтобы и он мне помогал»… Спасибо. (Положил трубку. Вернувшемуся  Т а ш и л о в у.) Звонил командующий.

Т а ш и л о в. Что приказал?

Р а т о я н. Помнить, что и соседи имеют знамя для рейхстага.


Входит лейтенант  Ш а к е н  О р д у б а е в.


О р д у б а е в. Товарищ командир дивизии, лейтенант Ордубаев…

Т а ш и л о в. Здравствуйте, лейтенант.

О р д у б а е в. Товарищ генерал, группа под моим командованием прибыла за победным знаменем, которое положено водрузить на самом рейхстаге, чтобы со всех концов видать было.

Т а ш и л о в (Ратояну). Товарищ начальник политотдела, пойдемте вручим знамя.


Все уходят. Приходит  Н и н а, занимает место у телефона. Канонада усиливается, отсветы пламени все ярче. Вбегает  Т е л е г р а ф и с т к а, в руках телеграфная лента.


Т е л е г р а ф и с т к а. Из штаба фронта! Запрашивают про какого-то подполковника. К нам присылали и к танкистам. Пропал. А у него особое задание… Требуют ответа!

Н и н а. Объясни спокойно. Какой подполковник?

Т е л е г р а ф и с т к а (смотрит ленту). Лозо… Лозовой… Опасаются, может, подстрелили гады…


Нина замерла, затем берет ленту.


Ты что! Шиворот-навыворот читаешь!

Н и н а. Катя… Он… Я должна… (Мечется.)

Т е л е г р а ф и с т к а (снимает трубку). Иволга… Хозяин?

Н и н а (выхватывает трубку). Кто говорит?.. (Подтянувшись.) Хозяин передает Знамя Победы части товарища Минченко, товарищ Двенадцатый… Так точно… Понятно, с этой минуты бросить самого опытного связиста на перехват донесений группы противника, засевшей в объекте сто пять.


Музыка.


З а т е м н е н и е.

КАРТИНА ДВЕНАДЦАТАЯ

Полуподвал рейхстага. Парткомиссия продолжает начатое в прологе обсуждение заявления Нины.


М а к с и м о в (продолжая рассказ). …И комдив рассказал мне для газеты, как здорово организовала Гаранина радиоперехват донесений гитлеровцев, засевших в рейхстаге. Те в отчаянии передавали все открытым текстом — и она тут же переводила с немецкого.

П о л к о в н и к. Да, об этом говорится в боевой характеристике.

М а к с и м о в (взглянул на часы). Извините, товарищ полковник. Я должен вызвать Москву…

П о л к о в н и к. Идите, майор. Вы рассказали парткомиссии все.


Максимов, откозыряв, уходит.


Зачитаем рекомендации…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман