Читаем Темные искусства полностью

Они явились предо мной — блестящие глаза, с безрассудной отвагой смотревшие на меня в упор, а под ними рот с рядом кривых, потемневших зубов, ощерившихся и готовых к бою. Свалявшиеся волосы и многочисленные запекшиеся слои грязи скрывали истинные черты сего создания.

Это было дитя — одичавшее дитя, стоявшее на четвереньках, как крадущийся зверек, и замотанное в непонятного вида тряпки, связанные вместе. Я даже не мог разобрать, кем был этот жалкий оборванец — мальчиком или девочкой.

Дитя зашипело на меня, но ближе не подошло. Я словно стоял напротив маленького хищника, и мы примеривались к силам друг друга.

Я остался там, где был, однако поднял руки и медленно заговорил.

— Я тебя не обижу.

Ребенок снова зашипел и прыгнул в мою сторону, будто желая огреть меня, но немедленно отскочил на свое прежнее место.

Я рассмотрел землю. Кости, тряпки, гнилые овощи и экскременты. Мне стало так жаль это бедное создание, что я чуть не всхлипнул. Этого ребенка, похоже, бросили на произвол судьбы в очень раннем возрасте — возможно, отчаявшиеся мать или отец, не способные прокормить очередного отпрыска.

— Мне нужно идти, — сказал я, сглотнув.

Дитя снова зашипело.

— Мне нужно идти, — повторил я, указывая наверх.

Дитя уставилось на меня с подозрением. Само собой, я был не первым взрослым, забредшим в эти места, и этот ребенок явно научился нас опасаться. Когда я подумал о сброде, который столпился сейчас возле Кэлтонского холма, желая увидеть смерть женщины, лишь на шаг отдалившись в своих повадках от диких зверей, меня окатило презрением к миру над нашими головами.

Я осторожно наклонился к фонарю.

Ребенок зашипел.

— Это нужно мне, чтобы уйти, — сказал я, двигаясь крайне медленно. К счастью, ребенок больше не делал попыток на меня напасть. Я поднял фонарь и осмотрел его. Переднее стекло разбилось, но пользоваться им все еще было можно. Как только я его зажег, ребенок зарычал и забился в угол своей маленькой берлоги.

Отступая, я не сводил глаз с бедного создания. Я собирался вернуться с подмогой, но сейчас мне нужно было найти выход наружу.

Однако, едва я занес ногу над осыпающейся щебенкой, мне в голову пришла еще одна глупая мысль. Глупая до невозможности, но попробовать стоило. Я очень осторожно развернулся, стараясь не ослепить ребенка. Глаза его так и смотрели на меня.

Эти слова и в мыслях у меня прозвучали глупо, а уж когда я произнес их вслух…

— Тебе когда-нибудь встречалась ведьма?

Дитя пристально на меня взглянуло и опять зашипело. Пару секунд ничего не происходило, и я уже собирался идти восвояси, как вдруг изо рта ребенка раздалось:

— Ведьма…

Слово прозвучало совершенно отчетливо.

— Да, ведьма! — сказал я. — Здесь когда-нибудь жила ведьма?

— Ведьма…

Я выжидал, начиная опасаться, что одичавший ребенок просто повторяет за мной, но тут маленькие грязные ручки поползли в мою сторону, а затем мимо меня. Дитя не сводило с меня опасливого взгляда, по-прежнему не доверяя мне.

И вдруг ребенок метнулся вперед так быстро, что я вздрогнул, а затем помчался следом.

Я слышал хриплые вздохи, эхом отдававшиеся в коридорах и туннелях, по которым я бежал. Ребенка я больше не видел, и в этом лабиринте мне оставалось только полагаться на собственный слух. Я перестал считать повороты, сосредоточив все свое внимание на том, чтобы не упустить бедняжку. Вскоре я окончательно потерялся, а голос ребенка угас где-то вдали.

— Черт! — воскликнул я, проклиная сам себя. Я споткнулся и чуть не улетел лицом в землю. Я ни за что не выберусь отсюда вовремя, у меня нет ни шанса представить найденные улики. Хоть и скудные, но все же они могли бы помочь!

— Ведьма…

Я поднял лицо. Голос прозвучал откуда-то сверху. Вытянув руку с фонарем, на уровне своего лба я увидел то, что, видимо, было оконной рамой, прежде чем нижний этаж просел. Я водрузил фонарь на подоконник, и, пока я подтягивался за ним следом, маленькие чумазые ручки утащили светильник на другую сторону.

— О господи!

Неуклюже я все-таки сумел взобраться к окну и свалился из него прямо вниз. Я приземлился на четвереньки, снова ударившись уже ушибленным плечом, и, сопя и отплевываясь, поднялся на ноги.

Здесь же был и ребенок, схвативший в охапку фонарь и склонившийся над чем-то, что от меня скрывала груда обломков. Помещение походило на заброшенную кладовую — всюду валялись сломанные полки, завалы из разбитых ящиков, банок и стеклянных бутылей в оплетке всех мыслимых форм и размеров, многие из которых все еще были целы. Мне уже доводилось видеть подобные кладовые.

— Ведьма… — прошептало дитя с лукавой, но зловещей улыбочкой.

Я подошел ближе, заранее испугавшись того, что увижу позади кучи хлама.

— О боже! — вскрикнул я, прикрыв рот.

Ребенок опустился на колени возле скелета и погладил его коричневый череп, словно любимого питомца. Кости лежали на матерчатой подстилке, как будто этот человек умер на тюфяке из соломы, истлевшей давным-давно. Омерзительное тряпье, все в дырах, прилипло к костям. Я непроизвольно представил, как выглядело это ложе, разлагавшееся вместе со своим владельцем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрей и МакГрей

Темные искусства
Темные искусства

1889 год, Эдинбург. Большое семейство устраивает спиритический сеанс — популярную забаву викторианской эпохи. Провести его приглашают гадалку по имени мадам Катерина. Но наутро после сеанса все приглашённые оказываются мертвы — за исключением Катерины. Гадалке грозит казнь за убийство шестерых, но она клянётся, что невиновна. Распутать это загадочное дело предстоит двум инспекторам шотландской полиции — Девятипалому Макгрею, известному своей кипучей натурой и любовью к оккультным наукам, и Иэну Фрею, чопорному денди с отличными дедуктивными способностями. Фрея и Макгрея ждет масса испытаний — от судебного противостояния с подлейшим прокурором в городе до встречи с самой преисподней. Читайте потрясающий викторианский детектив с парочкой чертовски обаятельных сыщиков. Вам не захочется раскрывать загадку, лишь бы остаться с этими джентльменами подольше! «Чрезвычайно занимательная викторианская загадка» — The New York Times «Новый поворот в традиционной головоломке запертой комнаты… без сомнения, лучший роман де Мюриэля. "Темные искусства" — это жуткая и готическая смесь хоррора и юмора.» — Crime Review

Оскар де Мюриэл

Исторический детектив
Танец змей
Танец змей

МИСТИЧЕСКАЯ ЗАГАДКА ДЛЯ ПЫТЛИВЫХ УМОВ.Начать охоту на самых могущественных ведьм или умереть от рук королевы Англии?Канун Рождества, 1889 год. В секретном подразделении эдинбургской полиции – Отделе по расследованию нераскрытых дел, предположительно необъяснимого и сверхъестественного характера – бывали плохие дни. Но сегодняшний – однозначно самый худший.Премьер-министр посреди ночи вызывает скандально известных инспекторов полиции Иэна Фрея и Девятипалого Макгрея и сообщает им: королева Виктория, самый могущественный человек в стране, жаждет их смерти. Ведь они убили дорогих ее сердцу медиумов… Чтобы заслужить помилование, Фрею и Макгрею предстоит отправиться на задание, равносильное смертному приговору. А заодно выяснить, какую тайну скрывают во дворце на самом деле.Захватывающий викторианский детектив с дуэтом харизматичных и чертовски обаятельных сыщиков.«Захватывающий викторианский детектив с дуэтом харизматичных и чертовски обаятельных сыщиков». – Иэн Рэнкин «Чрезвычайно занимательная викторианская загадка». – The New York Times«Page-turner, который не даст вам заскучать». – Independent «Делаю официальное заявление: я фанат Фрея и Магкрея!» — Кристофер Фаулер «Умная, временами пугающая, великолепно написанная история… То, что нужно!» – Crime Review

Оскар де Мюриэл

Детективы / Исторический детектив / Зарубежные детективы

Похожие книги

Сеть птицелова
Сеть птицелова

Июнь 1812 года. Наполеон переходит Неман, Багратион в спешке отступает. Дивизион неприятельской армии останавливается на постой в имении князей Липецких – Приволье. Вынужденные делить кров с французскими майором и военным хирургом, Липецкие хранят напряженное перемирие. Однако вскоре в Приволье происходит страшное, и Буонапарте тут явно ни при чем. Неизвестный душегуб крадет крепостных девочек, которых спустя время находят задушенными. Идет война, и официальное расследование невозможно, тем не менее юная княжна Липецкая и майор французской армии решают, что понятия христианской морали выше конфликта европейских государей, и начинают собственное расследование. Но как отыскать во взбаламученном наполеоновским нашествием уезде след детоубийцы? Можно ли довериться врагу? Стоит ли – соседу? И что делать, когда в стены родного дома вползает ужас, превращая самых близких в страшных чужаков?..

Дарья Дезомбре

Исторический детектив