Жарко… Хотелось пить и спрятаться в тень. Короткая туника не защищала кожу от солнечных ожогов, и теперь спина и руки, покраснев, нестерпимо чесались.
– Эва? Ты чего мучаешься?
При звуках знакомого голоса путница вздрогнула и с трудом отстранилась от своей опоры.
Сатуриец в светлом наряде пустынника восседал верхом на двугорбом флегматичном верблюде и недоверчиво рассматривал свою подопечную.
– Грэм, это ты?
Приказав животному присесть, он спрыгнул на землю.
– Я, – подтвердил серебристоволосый мужчина, поднося к губам обессилевшей девушки бурдюк с водой. – Видят боги, тебя нельзя оставлять одну надолго – ты погибнешь в мире собственной фантазии. Зачем над собой издеваешься? Где соответствующая одежда, Эва? Почему умираешь от жажды, когда так легко создать воду? И вообще, как ты оказалась в пустыне?
Она долго не отвечала, не имея сил оторваться от живительной влаги. Поэтому Грэм продолжил ее беспрепятственно отчитывать.
– Неужели забыла, что вокруг мир, созданный твоими представлениями о нем? Ты в Доме Забвения, оплетенная виретой, Эва. Ты ищешь Регину, помнишь? И ты можешь сама создавать окружающее – от пейзажа до одежды.
– Мое прошлое словно в тумане. И я даже и не думала, что могу управлять окружающей действительностью, – просипела девушка.
– Пустыня – твои фантазии, сапфироглазая, я всего лишь гость здесь, который подстроился под имеющиеся условия.
– А каким был твой мир, Грэм?
– Тебе лучше не знать, маленькая еще. – Сатуриец мечтательно улыбнулся.
– Ну и ладно…
– Эва, мне жаль, но отдыхать некогда, пора искать Регину.
– Но как? Пока ты не заговорил, я толком не помнила, зачем здесь!
– Выходит, вирета подавляет слабую личность, – потерев безупречно выбритый подбородок, пришел к неутешительному выводу Грэм. – И не надо обижаться на правду, Эва. Чтобы противостоять чужому внушению и видеть сквозь иллюзии, нужно родиться в Сатуре или тренировать силу воли.
– А что мне сейчас делать? Как искать Регину?
– Я нашел тебя, сконцентрировавшись и думая только о тебе. Попробуй, вдруг выйдет?
Эва, последовав совету, взяла телохранителя за руку и закрыла глаза. И стояла так долго – отпущенный пастись верблюд методично объел чахлые кустики вокруг них.
– Не получается!
– Неужели? Осмотрись! – с довольной усмешкой предложил телохранитель.
Пустыня никуда не делась. Зато появился дом – двухэтажный, из белого камня, окруженный ароматным цветущим садом, казавшимся миражом. Чем ближе они подходили, тем размытье становилась пустыня и реалистичнее сочная зелень вокруг здания. Еще несколько шагов – и Эва с Грэмом полностью окунулись в весну. Одежда сатурийца изменилась моментально, а девушке пришлось приложить усилия, чтобы «переодеться».
– Знаешь, мне здесь нравится, – признался Грэм, – была бы возможность, я бы остался. Мир воплотившихся фантазий лучше небытия или возможного перерождения.
– А мне тут не по себе – тревожно и тоскливо.
– Значит, тебе сюда рано, – грустно улыбнулся блондин.
Дверь скрипнула, выпуская наружу темноволосую женщину в простом льняном платье, с вязаной шалью на плечах. Брюнетка немного постояла, всматриваясь в горизонт, и поспешила назад. Путники, которых хозяйка почему-то не заметила, шмыгнули вслед за ней.
Чистота и умеренное количество мебели делали большую комнату еще просторней. А на дровяной печи варился ароматный суп, запах которого вмиг раздразнил желудок Эвы, заставив его жалобно заурчать.
– Это идеальный мир моей наставницы? – удивилась она, недоверчиво глядя, как Регина вяжет деревянным крючком удивительно миниатюрный голубой носочек.
– Похоже, ее мечта – быть просто матерью. И вирета помогла ее исполнить.
Эва зажала рот ладонью, чтобы не ахнуть, когда женщина сбросила шаль, открывая округлый животик.
– Как привлечь ее внимание? Она нас не видит. Может, заговорить с ней?
– Нет, давай подождем, – предложил сатуриец.
Бывшая жрица Судьбы, оставив вязание, помешала суп и позвала:
– Девочки, обед готов! Мариэлла, Эвангелена!
– Успокойся, это не тебе, – шепнул Грэм, удерживая Эву за плечи.
По лестнице, ведущей на второй этаж, застучали каблучки. Черноволосые девочки лет шести в коротких платьицах, обгоняя друг дружку, спустились вниз.
– Садитесь за стол. Руки мыли?
– Эва не захотела, говорит, что грязь ей не страшна, – наябедничала девочка в зеленом наряде.
Та, что была в красном, надула губки и молча поднялась обратно наверх.
– Мар, нехорошо сдавать сестру.
– А хорошо садиться обедать с грязными руками? И она мне не сестра!
– Она дважды твоя сестра, – осуждающе покачала головой Регина, а Эва-взрослая, едва не теряя сознания от внезапной слабости, прислонилась к Грэму. – Ее мама была моей старшей сестрой и, зная, что умрет во время родов, попросила позаботиться об Эве.
– Выходит, она моя кузина?
Когда маленькая Эва, демонстрируя руки, с которых капала вода, спускалась по лестнице, входная дверь открылась, впуская высоченного брюнета с арбалетом и набитой сумкой через плечо.
– Не только. – Регина улыбнулась, глядя поверх головы Мариэллы. – У вас разные мамы, но один отец.