Читаем Тетка Чарлея полностью

Ф р э н с и с. Отчего не она донна Люция! Я бы на ней женился хоть сию минуту. (Уходит за ними).

Б а б с(выбегает справа и исчезает налево).

С п е т л а й г(бежит за ним).

Б р а с с э т(выходит со скатертью, удивленно глядит на обоих). Что это за скачки с препятствиями? Странные вещи у нас творятся. (Берет со стола пачку папирос и прячет в карман).


9.


Китти, Джэк и Брассэт.


К и т т и и Д ж э к(справа).

Д ж э к(нежно). Наконец-то мы можем поговорить с вами без помехи, моя милая, дорогая Китти!

К и т т и(замечает Брассэта). Тише, Джэк. (Показывает на Брассэта).

Д ж э к(подходит к нему сердито). Что вам тут нужно, Брассэт?

Б р а с с э т. Накрыть на стол!

Д ж э к. Убирайтесь!

Б р а с с э т. Но ведь вы сами приказали!..

Д ж э к. Успеете после! А теперь вон! У меня дела!

Б р а с с э т(улыбаясь). Хороши дела!

Д ж э к(кидает ему скатерть на голову). Прошу не рассуждать! (Выталкивает его в комнату; потом к Китти). Ну, моя милая Китти…

К и т т и(села налево, лукаво). Вы уже мне это сказали Джэк…

Д ж э к. Если меня будут перебивать, я дальше этого никогда не уеду. Желаете вы выслушать меня?

К и т т и. Извольте, слушаю!

Д ж э к.

То, что я вам скажу, очень серьезно.

К и т т и(улыбаясь). Это видно по вашей сияющей физиономии.

Д ж э к. Мой отец сегодня утром разбил все мои надежды. До сих пор я считал себя за богатого наследника, а оказывается, что у меня ничего нет, и я должен своим трудом зарабатывать себе кусок хлеба.

К и т т и. Ну что ж, трудовая жизнь, говорят, сладка!

Д ж э к. Положим я и в университете не сидел сложа руки, но все же это не то. Я право славный малый, хоть и был до сих пор большим шалопаем. Но могу и буду теперь трудиться.

К и т т и. Мне это в вас очень нравится, Джэк.

Д ж э к. Весь вопрос теперь в том, согласитесь ли вы ждать?

К и т т и. Мне ждать? Чего же?

Д ж э к. Пока не найду себе хорошее место. Теперь же я начну с местечка.

К и т т и. Маленького и скромненького.

Д ж э к. Квартирка у меня будет…

К и т т и. Еще меньше!

Д ж э к. Мои личные расходы…

К и т т и. Совсем капельные!

Д ж э к. Прислуга у меня…

К и т т и. Сомнительно будет ли!

Д ж э к. Вместо экипажей…

К и т т и. Буду ездить на конке и в омнибусе.

Д ж э к. Все это один я перенесу легко, но вы, Китти…

К и т т и(встает). Что такое я?…

Д ж э к(печально). Вы не можете жить в такой обстановке, вы привыкли к роскоши, вы не знаете забот…

К и т т и. Джэк, неужели вы меня так мало знаете? (Отошла направо и села).

Д ж э к. Китти, я вас обидел?

К и т т и. Конечно. Неужели вы думаете, что у меня не хватит мужества бороться с жизнью?

Д ж э к(садится рядом с ней и берет ее за руку). Моя ненаглядная Китти, милая, хорошая. (Обнимает и целует ее). Ура! Мы самые счастливые люди в мире!

К и т т и. Погоди радоваться! Ты забыл о моем опекуне.

Д ж э к. Побегу сейчас просить у него твоей руки.

К и т т и. Да смотри возьми расписку в его согласии. А то я его знаю. Он тебе всего наобещает и ничего не исполнит. Да и то нет. Я знаю только одну особу, которая может заставить его согласиться.

Д ж э к. Кто же это такая?

К и т т и. Тетушка Чарлэя, донна Люция.

Д ж э к (отступает). Что ты! что ты!

К и т т и.

Не волнуйся! Я сейчас пойду поищу Энни, а ты приведи тетушку и мы все устроим. До свиданья! (Уходит направо).

Д ж э к. Опять я теряю почву! Черт бы побрал эту тетку!


10.


Джэк, Чарлэй, потом Баберлей и Спетлайг.


Ч а р л э й. Джэк, Джэк, как я счастлив!

Д ж э к. И я тоже!

Ч а р л э й. Я все сказал Энни!

Д ж э к(испугано). Как все?

Ч а р л э й. Ну да, что я ее люблю.

Д ж э к. Слава Богу!

Ч а р л э й. Жаль только, что мы никак не можем обойтись без согласия ее дяди, а его может добиться только донна Люция. Энни ищет теперь мою подложную тетушку. Как мы только из всего этого выпутаемся я и не знаю!

Д ж э к. Ничего. Побольше хладнокровия.

Б а б с(выбегает слева и прячется).

С п е т л а й г(бежит за ним; не видя его и замечая молодых людей, уходит напевая направо).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия