Читаем The Book-Makers полностью

Таким образом, история бумаги - это обширная, запутанная история, охватывающая тысячи миль и тысячи лет, но это также и история относительного постоянства, возможности узнавания сквозь время. К восьмому веку в Японии работали бумажные фабрики, производившие бумагу без содержания желтых кислот: сегодня лист выглядит так же, как и 1200 лет назад. Бумага, использованная Гутенбергом для первой печатной Библии (около 1450 года), с блестящим четким водяным знаком в виде виноградной грозди, отличается качеством, не превзойденным современными промышленными процессами. И даже Цай Лунь во втором веке, разводя руками водянистую тутовую мякоть на экране, за которым наблюдали придворные, смог бы - если бы он видел на 1300 лет вперед - понять многое из того, что происходит на ксилографии Йоста Аммана 1568 года. Это изображение бумажного производства в действии, включенное в немецкую книгу ремесел, и самая старая гравюра с изображением бумажного производства в мире.

Изготовление бумаги, из книги Hans Sachs, Eygentliche Beschreibung aller Stände auff Erden (1568).


На что мы смотрим? Мы находимся внутри бумажной фабрики, где-то в Германии XVI века, и хотя сцена застыла, мы не слышим шума и не чувствуем вони, есть ощущение оживленного движения. Мы наблюдаем, как ватник с неправдоподобно большими предплечьями - он делает это годами, переходя от мельницы к мельнице - опускает металлическую сетку, закрепленную в раме, в ванну, которая может быть огромным переделанным винным бочонком, наполненным водой и мякотью (или "наполнителем"), сделанной из пюре льна. Если ему повезет, вода будет теплой, иначе, поскольку он будет заниматься этим весь день, руки у него замерзнут. Босоногий мальчик поворачивается на пятках, неся не огромный кусок торта, а стопку листов бумаги. Сзади мы видим винтовой пресс, используемый для выжимания бумаги насухо, а слева - набор молотков, бьющих по тряпкам, чтобы высвободить целлюлозные волокна. (Примерно в 1680-х годах эти молотки были заменены на "голландскую колотушку", которая использовала металлические лезвия для нарезки и разрезания тряпок). Через два окна мы видим два больших водяных колеса.

Гравюра Аммана, как мне кажется, очень любовная: в наклоне головы ватмана есть что-то такое, что говорит о привязанности и заботе со стороны как рабочего, так и гравера. Но это не исчерпывающее изображение: Возможно, Амман охраняет секреты бумажного производства, хотя и прославляет это ремесло. Если бы эту сцену на ксилографии можно было как-то запустить, чтобы фигуры ожили, мы бы увидели, как ватман поднимает раму, держит ее горизонтально, трясет форму вправо-влево, вперед-назад - всего четыре или пять секунд, в его движениях чувствуется осторожность, даже если они быстрые, - как вода стекает, оставляя тонкий слой равномерно переплетенных волокон, которые теперь связаны вместе. (Десятилетия работы у чана привели к тому, что некоторые мастера вдруг оказались не в состоянии выполнить это "встряхивание" или "поглаживание", пораженные своего рода параличом от сотен тысяч повторений в сырости и мраке). Сцена расширяется, чтобы показать помощника ватмана, кучера, который переворачивает форму и кладет лист бумаги на влажное шерстяное одеяло или "войлок", добавляет еще один влажный войлок, затем еще один лист бумаги, и так повторяет, создавая стопку или "столб". Кушер передает форму обратно ватману, который тем временем изготавливает другой лист, используя почти такую же форму и тот же "декель" (верхнюю часть рамы формы). Затем третий рабочий, слойщик, удаляет листы влажной бумаги из промежутков между войлоками, после чего листы высушиваются, а войлоки возвращаются к кушеру для повторного использования. Затем следует "набивка" (нанесение защитного, не впитывающего влагу состава из вываренных копыт и других прелестей) и "отделка" (натирание гладким камнем). В ранней современной Европе этот процесс окунания, снятия и опрокидывания (если использовать нетехнические термины) занимал около двадцати секунд. Эффективное партнерство ватмана и кучера могло производить четыре пачки (или 2 000 листов) бумаги в день. Это слово свидетельствует о миграционном происхождении бумажного производства: "ream", первоначально означавшее 20 квиров, или 480 листов, а сегодня означающее 500 листов, происходит от арабского rizma, "кипа" или "связка". Слово попало в Испанию, когда производство бумаги достигло арабоязычной Кордовы, а затем и других городов в XI и XII веках, превратившись в испанское resma, а затем, в конечном итоге, в английское "ream".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература