Читаем The Hunter полностью

She’s grown. Two years ago, when she first showed up in his backyard, she was a scrawny, silent kid with a self-inflicted buzz cut and a half-grown bobcat’s urge towards both flight and fight. Now she’s up past his shoulder, the buzz cut has relaxed into a rough crop, her features are getting a new clarity, and she rummages and sprawls around his house like she lives there. She even has entire conversations, or at least most days she does. She’s got none of the polish and artifice that some teenagers start developing, but she’s a teenager all the same, both her mind and her life getting more intricate every day. The things she says, just about school and her friends and whatever, have new layers underneath them. Cal is having more trouble with it than she seems to be. These days, every time he picks up a whiff of something on her mind, the bloom of terror inside him spreads wider and darker. Too many things can happen, at fifteen, and do too much damage. Trey seems solid as hardwood, in her own way, but she’s taken too many knocks in her life not to have cracks in there somewhere.

Cal finds a clean rag and starts rubbing down the chair with the vinegar mix. The sticky coating comes away well, leaving long brown streaks on the rag. Outside the window, blackbirds’ rambling songs carry from far across the fields, and bees revel in the clover that’s commandeered Cal’s backyard. The dogs have found a stick to play tug-of-war with.

Trey, holding two pieces of wood side by side to compare them, says, “My dad came home.”

Everything in Cal comes to a dead stop. Of all the fears that were milling inside him, this wasn’t one.

He says, after what seems to be a long time, “When?” The question is a dumb one, but it’s all that comes into his head.

“This morning. While I was getting the chair.”

“Right,” Cal says. “Well. He here for good? Or just for a while?”

Trey shrugs extravagantly: no idea.

Cal wishes he could see her face. He says, “How’re you feeling about it?”

Trey says flatly, “He can fuck off.”

“OK,” Cal says. “That’s fair.” Maybe he ought to be giving the kid some bullshit speech that includes the words “but he’s your daddy,” but Cal makes it his practice never to bullshit Trey, and his feelings on Johnny Reddy happen to coincide with hers.

Trey says, “Can I stay here tonight?”

Cal’s mind stops again. He goes back to rubbing down the chair, keeping his rhythm even. After a moment he says, “You worried about something your dad might do?”

Trey snorts. “Nah.”

She sounds like she’s telling the truth. Cal relaxes a little bit. “Then what?”

Trey says, “He can’t just walk back in.”

She has her back to Cal, rummaging among the wood, but her whole spine has a taut, angry hunch. “Right,” Cal says. “I’d probably feel the same way.”

“Can I stay, so?”

“No,” Cal says. “Not a good idea.”

“Why not?”

“Well,” Cal says. “Your dad might not be happy about you taking off the minute he’s back in town. And I figure I’d best not start out by pissing him off. If he’s gonna stick around, I’d rather he didn’t have a problem with you hanging out over here.” He leaves it at that. She’s old enough to understand some, at least, of the other reasons why not. “I’ll call Miss Lena, see if you can spend the night there.”

The kid starts to argue, but she changes her mind and rolls her eyes instead. Cal finds, to his surprise, that he feels shaken, like he just fell off something high and he needs to sit down. He props his ass on the worktable and pulls out his phone.

On reflection, he texts Lena rather than calling her. Could Trey stay at your place tonight? Don’t know if you heard but her dad just came home. She doesn’t feel like hanging out with him.

He sits still, watching the sunlight shift across Trey’s thin shoulders as she pulls out lengths of wood and discards them, until Lena texts back. Fuck’s sake. I don’t blame her. Yeah she can stay no problem.

Thanks, Cal texts. I’ll send her over after dinner.

“She says you’re welcome to stay,” he tells Trey, pocketing his phone. “You gotta tell your mama where you are, though. Or ask Miss Lena to.”

Trey rolls her eyes harder. “Here,” she says, thrusting an old oak sleeper at him. “This?”

“Yeah,” Cal says. He goes back to the chair. “That’s good.”

Trey marks the end of the sleeper with a swipe of black Sharpie and puts it back in the corner. “That stuff coming off?” she asks.

“Yeah,” Cal says. “It’s fine. Easy as pie.”

Trey finds a clean rag, dips it in the vinegar mix and wrings it out hard. She says, “What if he’s not OK with me coming here?”

“You reckon he’ll have a problem?”

Trey considers this. “He never gave a shite where we went before.”

“Well then,” Cal says. “Most likely he won’t give a shit about this, either. If he does, we’ll deal with it then.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер