Читаем The Isle of Blood полностью

From a greater distance and in weaker light, it might have resembled a bit of ancient earthenware—a large clay serving bowl, perhaps—though one fashioned by a blind man or a potter still learning the craft. It was, for lack of a better word, lumpy. The sides bulged; the rim was uneven; and the bottom was slightly convex, causing it to lean precariously toward one side.

But the distance was not great and the light not weak; I saw close up and clearly the material with which this odd container was constructed. I’d learned enough anatomy from Warthrop to identify some of the things that constituted this confusing morass of remains, woven together with mind-boggling intricacy—there a proximal phalanx, here a mandible snapped in half, but others were as mysterious—and nearly meaningless—as pieces of a jigsaw puzzle scattered to the four corners of a room. Rip a human being apart, shred him into pieces no larger than the length of your thumb, and see how much of him you can recognize. Is that a tuft of hair—or a muscle’s stringy sinew turned black? And that blob of purplish substance there—a piece of his heart, or perhaps a chunk of his liver? The difficulty was compounded by the interweaving of the various parts. Imagine an enormous robin’s nest fashioned not from twigs and leaves but from human remains.

Yes, I thought, not a bowl. A nest. That’s what it reminds me of.

It puzzled me at first, how the monstrous artisan, whoever—or whatever— he was, had managed to achieve it. Lifeless tissue rots quickly when exposed to the elements, and without some bonding agent the entire gruesome sack would no doubt have collapsed into a chaotic mass. The thing

did glisten like fired clay in the harsh electrified lighting of the laboratory. Perhaps that’s how my first impression of it was formed, for it was coated in a slightly opaque, gelatinous substance resembling mucus.

In his mad rush to confront Kendall—Did you open it, Kendall? Did you touch what was inside?—the doctor had abandoned his notes. At the top of the page was this notation:

London, 2 Feb ’89, Whitechapel. John Kearns. Magnificum???

Below this line was a word I did not recognize, for my studies in the classical languages had languished under the doctor’s care. He had written it in large block letters that dominated the page:

Tυφωεύς

The rest of the page was blank. It was as if, once he had committed that one word to paper, he could think of nothing else to write.

Or, I thought, there was nothing else he dared to write.

This was deeply troubling, more so than what he had hidden beneath the black cloth. Though still a boy, I could, as I’ve confessed, endure with stoic fortitude the grotesque manifestations of nature’s villainous side. This was far worse; it shook the foundations of my devotion to him.

The man with whom—for whom—I lived, the one for whom I had risked my life and would again without hesitation at the slightest provocation, the man whom in my mind I called not “the monstrumologist” but “the monstrumolo-gist,” was acting less like a scientist and more like a conspirator to a crime.

There remained but one thing to do before I made good my escape from the basement.

I did not want to, and nothing required that I do it. In fact, every good impulse in me urged an expeditious retreat. But there are thoughts we think in the forward part of our brains, and then there are those whose origins are much deeper, in the animal part, the part that remembers the terrors of the open savanna at night, the oldest part that was there before the primordial voice that spoke the words “I AM.”

I did not want to look into that glistening sack of dismembered remains; I had to look.

Leaning on the edge of the table for balance, I went onto my tiptoes to peer inside. If function followed form, there could be but one purpose for this strange—and strangely beautiful—objet trouvé.

“Will Henry!” a sharp voice cried behind me. In two strides he was upon me, pulling me back as if from a precipice, whipping me round to face him. His eyes shone with fury and—something I rarely witnessed—fear.

“What the devil are you doing, Will Henry?” he shouted into my upturned face. ̴Did you touch it? Answer me! Did you touch it?

He grabbed my wrists as he’d done Kendall’s and brought my fingertips close to his nose, sniffing noisily, anxiously.

“N-no,” I stammered. “No, Dr. Warthrop; I didn’t touch it.”

“Do not lie to me!”

“I’m not lying. I swear I didn’t; I didn’t touch it, sir. I was just—I just—I’m sorry, sir; I fell asleep, and then I woke up, and I thought I heard you down here…”

His dark eyes searched mine intently for several agonized moments. Gradually some of the fear I saw reflected there faded. His hands dropped to his sides. His shoulders relaxed.

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика