Читаем The Isle of Blood полностью

Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird.

Do you know what this means?

I do.

Year after year, month after month, day after day, hour after hour, minute after minute, second after second, in the company of the monstrumologist, something chews at the soul, like the churning surf shapes the shoreline, eroding the edifice, exposing the bones, revealing the skeletal structure beneath our sense of human exceptionalism.

When I first came to live with him, it was part of our dissection protocol to have a bucket by the table so I might unload the contents of my stomach—it was inevitable. After a year at his side, the pail was no longer necessary. I could reach my hands into the putrid remains of an organism’s corruption as casually as a young girl plucksichsies in the meadow.

I could feel it as I held vigil in that parlor, the loosening of something bound tight inside me, an unraveling that both thrilled and terrified. I had no name for it, not then, not at thirteen, this thing unwinding inside me. It was part of me—the most fundamental part, perhaps—and it was apart from me, and the tension between them, the me and not-me

, could break the world in half.

Wer mit Ungeheuern kämpft

I don’t mean to speak in riddles. I am an old man now. The old speak plainly; it is our prerogative.

If I would speak plainly, I would call it das Ungeheuer, but that is only my name for the me/not-me, the unwinding thing that compelled and repulsed me, the thing in me—and the thing in you— that whispers like thunder, I AM

.

You may have a different name for it.

But you’ve seen it. You cannot be human and not see it, feel its pull, hear it whisper like thunder. You would flee from it, but it is you, and so where might you run? You would embrace it, but it is not-you, and so how might you hold it?

You see, more than a starving man wants bread, I wanted to see what was in that box, whatever it might be. That desire made me more my master’s progeny than my own father’s; I was Pellinore Warthrop reincarnate, but unalloyed by any poetic compunctions. In me it was pure hunger, a desire untainted by platitudes or petty human morals.

But within that thing inside unwinding, das Ungeheuer, also dwelled the loathing—the counterbalancing force of revulsion that screamed for me to remain in the parlor with Kendall.

My charge had moved not a muscle in nearly an hour and did not look as if he would for several more. If I remained a moment more, my

heart might explode. By that point I did not merely want to look at Kearns’s special gift. I had to look.

I crept down the hall and peeked into the library, where I spied the monstrumologist seated at the table, his head resting on his folded arms. Softly I called his name. He did not move.

Well, thought I, he’s either sleeping or he’s dead. If the former, I dare not wake him. If the latter, I cannot!

I shuffled quickly and quietly to the basement door, hesitating but half a breath before making the descent.

And within me, the unwinding.

Just one little look, I promised myself. I reasoned it must be a very curious prize indeed for my master to be so secretive about it. And, to be honest, my pride was wounded. I interpreted his caginess as ak of trust—after all we had been through together! If he could not trust me, the one person in the world who endured him, whom could he trust?

A black cloth covered the worktable. Beneath it lay the prize of Dr. John Kearns; I could see the outline of the box in which it had arrived. Now, why had the monstrumolo-gist covered it? To hide it from prying eyes, obviously—and there was only one pair of eyes in the house that would pry.

My anger and shame doubled. How dare he! Had I not proved myself time and again? Had I not always been the model of unquestioning loyalty and steadfast devotion? And this was my recompense? The gall of the man!

I did not gingerly lift one corner and furtively glance at what lay beneath. I flung back the black cloth; it snapped angrily in the cold atmosphere as it fell away.

I gasped; I could not help it. I might have perversely prided myself on my transformation from naïve boy to world-weary apprentice to a monstrumologist, morbidly happy with the carapace that had grown around my tender sensibilities, but this laid me bare, exposing the aboriginal protohuman that still dwells within us all, the one who regards in terror the vast depths of the evening sky and the unblinking eye of the soulless moon. The doctor’s word for it had been “magnificent.” That was not the word I would have chosen.

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика