Читаем The Isle of Blood полностью

You can come too.

Where your father goes, I have no desire to follow.

The fire that engulfs her has no heat. Her scream makes no sound. The boy sits in his chair with his short legs swinging and his tall glass of milk, and he watches the flames consume her, and he is laughing while his mother burns, and the world still smells like apples.

And then his father’s voice, calling him:

Will Henry! Will Henreeeeeeee!

I bolted from the chair, stumbled toward the bed, turned, lunged through the doorway into the hall, and started down the stairs. It was not my father’s voice—not the dream voice—but the doctor’s calling me, as he had a hundred times before, in desperate need of my indispensible services.

“Coming, sir!” I called, pounding down the stairs to the main floor. “I’m coming!”

We met in the front hall, for as I raced down, he ran up, and both of us were winded and slightly wild-eyed, regarding each other with identical expressions of comic confusion.

“What is it?” he asked breathlessly.

And I, with him: “What is it?”

“Why are you asking me ‘What is it?’ What is it?”

“What, Dr. Warthrop?”

“I asked you that, Will Henry.”

“Asked me what;

“What is it!” he roared. “What do you want?”

“You—you called for me, sir.”

“I did no such thing. Are you quite all right?”

“Yes, sir. I must have… I think I fell asleep.”

“I would not advise that, Will Henry. Back upstairs, please. We mustn’t leave Mr. Kendall unattended.”

The room was still very cold. And the light gray. And there was the whisper of snow now against the windowpane.

And the bed, empty.

The chair and the Louis Philippe armoire and the dead embers and the little rocking chair and the littler doll in that chair and her littler still black, unblinking china eyes and the boy frozen on the threshold, staring stupidly at the empty bed.

I backed slowly into the hall. The hall was warmer than the room, and I was much warmer than the hall; my cheeks were on fire, though my hands were numb.

“Dr. Warthrop,” I whispered, no louder than the snow against the pane. “Dr. Warthrop!”

He must have fallen, I thought. Got loose of the ropes somehow and fell out of bed. He’s lying on the other side, that’s all. The doctor will have to pick him up. I am not touching him!

I turned back. My turning took a thousand years. The stairs stretched out below me for a thousand miles.

To the landing, another millennia. There was the beating of my heart and my hot breath puffing my makeshift mask, and the smell of ambergris and, above and behind me, the gentle protest of the top step, creaking.

I stopped, listening. The passing of the third millennia.

I was patting my empty pockets for the gun.

Where is the gun?

He had forgotten to give it back to me, or, as he would undoubtedly say, I had forgotten to ask him for it.

I knew I should keep going. Instinctively I understood where salvation lay. But it is human to tie ourselves to the mainmast, to be Lot’s wife, turning back.

I turned back.

It launched itself from the top step, a reeking sepulcher of jutting bone and flayed skin and crimson muscle dripping purulence, a yawning mouth festooned with a riot of jagged teeth, and the black eyes of the abyss.

The once-Kendall slammed into me, its shoulder driving into my chest, and the black eyes rolled in their sockets, like a shark’s eyes when it attacks, in the ecstasy of the kill. I punched blindly at its face; my knuckles knocked against the sharp, bony growths that had erupted from the rubbish of its flesh, bone meeting bone, and my entire arm sang with pain.

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика