Читаем The Long Dark Tea-Time Of The Soul полностью

"Inordinate," he said, "larcenously inordinate. And, in the circumstances, adding a 15 per cent service charge is tantamount to jeering at you. I bet they won't even bring me a knife."


He turned and tried, without any real hope of success, to summon any of the gaggle of waiters lounging among the sugar bowls at the back.


Sally Mills took her bill and Dirk's and attempted to add them up on Dirk's calculator.


"The total seems to come to `A Suffusion of YelIow'," she said.


"Thank you, I'll take that," said Dirk turning bask crossly and relieving her of the electronic I Ching set which he put into his pocket. He resumed his hapless waving at the tableau of waiters.


"What do you want a knife for, anyway?" asked Sally.


"To open this," said Dirk, waggling the large, heavily Sellotaped envelope at her.


"I'll get you one," she said. A young man sitting on his own at another nearby table was looking away at that moment, so Sally quickly leaned across and nabbed his knife.


"I am indebted to you," said Dirk and put out his hand to take the knife from her.


She held it away from him.


"What's in the envelope?" she said.


"You are an extremely inquisitive and presumptuous young lady," exclaimed Dirk.


"And you," said Sally Mills, "are very strange."


"Only," said Dirk, "as strange as I need to be."


"Humph," said Sally. "What's in the envelope?" She still wouldn't give him the knife.


"The envelope is not yours," proclaimed Dirk, "and its contents are not your concern."


"It looks very interesting though. What's in it?"


"Well, I won't know till I've opened it!"


She looked at him suspiciously, then snatched the envelope from him.


"I insist that you - " expostulated Dirk, incompletely.


"What's your name?" demanded Sally.


"My name is Gently. Mr Dirk Gently."


"And not Geoffrey Anstey, or any of these other names that have been crossed out?" She frowned, briefly, looking at them.


"No," said Dirk. "Certainly not."


"So you mean the envelope is not yours either?"


"I - that is - "


"Aha! So you are also being extremely... what was it?"


"Inquisitive and presumptuous. I do not deny it. But I am a private detective. I am paid to be inquisitive and presumptuous. Not as often or copiously as I would wish, but I am nevertheless inquisitive and presumptuous on a professional basis."


"How sad. I think it's much more fun being inquisitive and presumptuous as a hobby. So you are a professional while I am merely an amateur of Olympic standard. You don't look like a private detective."


"No private detective looks like a private detective. That's one of the first rules of private detection."


"But if no private detective looks like a private detective, how does a private detective know what it is he's supposed not to look like? Seems to me there's a problem there."


"Yes, but it's not one that keeps me awake at nights," said Dirk in exasperation. "Anyway, I am not as other private detectives. My methods are holistic and, in a very proper sense of the word, chaotic. I operate by investigating the fundamental interconnectedness of all things."


Sally Mills merely blinked at him.


"Every particle in the universe," continued Dirk, warming to his subject and beginning to stare a bit, "affects every other particle, however faintly or obliquely. Everything interconnects with everything. The beating of a butterfly's wings in China can affect the course of an Atlantic hurricane. If I could interrogate this table-leg in a way that made sense to me, or to the table-leg, then it could provide me with the answer to any question about the universe. I could ask anybody I liked, chosen entirely by chance, any random question I cared to think of, and their answer, or lack of it, would in some way bear upon the problem to which I am seeking a solution. It is only a question of knowing how to interpret it. Even you, whom I have met entirely by chance, probably know things that are vital to my investigation, if only I knew what to ask you, which I don't, and if only I could be bothered to, which I can't."


He paused, and said, "Please will you let me have the envelope and the knife?"


"You make it sound as if someone's life depends on it."


Dirk dropped his eyes for a moment.


"I rather think somebody's life did depend on it," he said. He said it in such a way that a cloud seemed to pass briefly over them.


Sally Mills relented and passed the envelope and the knife over to Dirk. A spark seemed to go out of her.


The knife was too blunt and the Sellotape too thickly applied. Dirk struggled with it for a few seconds but was unable to slice through it. He sat back in his seat feeling tired and irritable.


He said, "I'll go and ask them if they've got anything sharper," and stood up, clutching the envelope.


"You should go and get your nose fixed," said Sally Mills quietly.


`"Thank you," said Dirk and bowed very slightly to her.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело трезвых скоморохов
Дело трезвых скоморохов

Имя: Ивашов Никита Иванович. Должность: начальник первого милицейского управления г. Лукошкина, или, по-местному, сыскной воевода. Родился и вырос в Москве, сюда, в полусказочное царство-государство, попал случайно, вернуться не сумел, за год привык и уже никуда не дергаюсь. Работаю по специальности, успешно сформировал хорошо слаженный коллектив и даже распутал несколько звучных дел.Живем всей командой в тереме Бабы Яги, старушка та еще… В плане хозяйства и экспертно-криминалистической деятельности равных себе не имеет, ну а характер, как у всех пенсионерок, с загибами и перепадами.Еще Митька, пальцами подковы гнет, лбом гвозди заколачивает, применять голову для шевеления мозгами я ему обычно запрещаю. Фантазия у парня слишком буйная, такую без смирительной рубашки на люди выпускать не рекомендуется. А в остальном классический милицейский работник младшего звена.Еще при отделении есть стрелецкая сотня Фомы Еремеева, куда входит мобильная конная группа быстрого реагирования. Я хотел еще специальный отряд, типа «Альфы», утвердить, но не успел – столицу захлестнули структурные преобразования, начавшиеся после женитьбы царя Гороха…

Андрей Олегович Белянин

Фантастика / Юмористическая фантастика