Читаем The Lost полностью

— Ты, или безумец, или тупой, раз напал на моих людей! — противник не шелохнулся и не издал никакого звука. — Ублюдок! Накормите его болтами!

Раздалось несколько щелчков арбалетов. Восемь снарядов с большой скоростью и силой настигли свою цель, но враг не пал замертво. Он отвлёкся от жертвы и начал извлекать стрелы из тела.

— Что за дерьмовщина? — Ихари, как и остальные, не мог понять происходящего.

Последний болт упал на землю. Жуткий враг сорвался с места и очень быстро оказался рядом с главарём. Скорость передвижения недруга шокировала. Ихари, уворачиваясь от быстрой руки противника, контратаковал и мечом нанёс рубящий удар по шее, но лезвие только слегка смогло проникнуть в плоть.

— Какого? — сильный удар пришёлся в бок. С хрустом рёбер главарь повалился на землю. От последующего удара его спас Овисил, пробив грудь врага зубастым мечом.

Несколько человек одновременно напали на соперника, позволяя Овису и другим оттащить лидера в сторону.

— Осторожнее! — Ихари с тяжёлой одышкой, кашляя кровью, пытался предупредить своих людей.

— Аааа! — по местности разнёсся громкий крик.

Один из людей, держась за плечо, упал на песок. Рядом стоял настоящий монстр в человеческом обличье. Он держал оторванную конечность, а из груди торчал меч. Выкинув руку в сторону, недруг попытался вытащить меч, но тот крепко вцепился зубчиками внутри тела.

С данного момента жуткий кошмар только начинался. Один за другим, люди падали на землю с ужасными переломами ног. Враг не добивал, а сразу нападал на других.

— Отступаем! — Овисил с помощниками потащили главаря к лошадям. — Помогите раненым! Избегайте ближнего боя. Стреляйте из арбалетов!

Враг остановился и стал наблюдать за отступающими. И вскоре его внимание привлекли животные. Он, опережая людей, быстро добрался до привязанных лошадей. С громким ржанием и стонами скакуны валились на землю поочерёдно. Все не могли поверить своим глазам, что за жестокого и беспощадного монстра они встретили. От беспомощности уцелевшие плюнули на всё и побежали в пустыню, спасая свои жизни. Но враг, закончив с лошадьми, вновь принялся за людей, он быстро нагонял и ломал им ноги.

— Что этот ублюдок делает? — Ихари, чуть придя в себя, пытался понять ситуацию. Отовсюду доносились стоны подчинённых.

— Он ловит нас! — Овисил, придерживая лидера, искал возможные пути отступления. — Обездвиживает, не даёт нам убежать!

— Брось меня, Овис, — Ихари упал на колени. — Со мной тебе точно не уйти.

— Ты сам видел скорость этой твари, — Овисил поднял валяющийся в песке меч. — Бежать бесполезно.

— Шанс есть, — Ихари достал нож. — А вот биться бесполезно. Это точно не человек! — крепкая ладонь лидера сжала руку подчинённого. — Мой последний приказ, Овис! Беги и постарайся выжить! — он вонзил нож себе под рёбра. — Я боюсь представить, что он сделает с нами после. Прощай, мой друг! — лезвие углубилось к сердцу, и тело повалилось на бок. В ожидании смерти взгляд устремился к звёздному небу.

— Прощай!

Овис, не жалея сил и топя стопы в песке, побежал как можно дальше от оазиса. В течении некоторого времени, длящегося вечность, он преодолевал бархан за барханом. Холодная ночь в данный момент ему только на руку, помогала сэкономить драгоценную жидкость тела. После долгого бега беглец полностью выбился из сил и кубарем скатился с бархана. Тело от усталости более не хотело слушаться, полностью сопротивлялось воле своего владельца.

Перевернувшись на спину, Овис увидел, как сверху к нему приближался его самый жуткий кошмар этой ночи:

— Тварь! Да что тебе от нас нужно? — закричал он от бессилия. — Что ты такое?

Враг подошёл к отползающему и вертикальным движением ноги нанёс сильный удар в бедро, и раздробил тому кость.

— Аааа! — со слезами на глазах Овис громко взвыл на всю округу. Пытаясь ухватиться за перелом, рука ударилась о рукоять меча.

Монстр склонился над ним и схватил за ногу. Овисил, скрипя зубами от боли, вытащил из ножен меч и остриём направил в голову нелюдя. Лезвие, глубоко порезав кожу, скользнуло вдоль и сорвало капюшон. И в свете луны взору жертвы открылось лицо с пустыми глазницами.

— Призрак пустыни! — страх и отчаяние парализовали Овиса, а в памяти всплыли строчки из сказаний кочевников:

«Когда в пустыню ночь приходит, живые прятаться должны.

Во мраке ночи призрак бродит, глазницы у него пусты.

Он смерть несёт для всех живых, детей и женщин не пощадит

И, только голод утолив, возможно, жизнь тебе оставит».

Глава 17.

«Уже с детства я боролся за свою жалкую жизнь. Сначала воровал, потом убивал и даже насиловал женщин. Для тех, кто живёт во тьме, мораль — это сказка, что читают родители детям перед сном.

Перейти на страницу:

Похожие книги