Читаем Тибетское путешествие(СИ) полностью

- Как же так? - не поверил Денис. - Мы с Манджушри только что из их мира, там все пируют, танцуют и поют, никто даже не подозревает о войне!

- Но ведь асуры ещё не двинулись в поход. Боги не обладают абсолютным всеведением, как считают, но всё же их проницательность велика. Как только асуры ступят на воздушную дорогу, боги тут же бросят свои пиры, по одному своему желанию облачаться в доспехи и соберутся в воинство. Эта война между ними, если она произойдёт, будет далеко не первой. Они постоянно воюют.

- Правда?.. - озадачился Денис, снова садясь рядом с бодхисаттвой и свешивая ноги с края воздушной дороги. - Но почему?

- Ты же слышишь, о чём они кричат.

- Про изобилие и длину жизни?

- Да. Они очень сильно завидуют богам из-за того, что те живут в лучших условиях. Эта зависть гложет их день и ночь, стихая лишь не надолго. А когда терпеть её становится невмоготу, асуры идут на богов войной.

Завидуют... Денису было вполне понятно, о чём говорит Акашагарбха. Он сам недавно завидовал своему соседу по парте Олегу из-за того, что ему подарили новый айфон, а у Дениса такого не было. Это чувство, зависть, было не очень-то приятным. Захотелось даже сказать Олегу что-нибудь обидное - правда, Денис этого не сделал. Наверное, и с полубогами всё точно так же. Ведь, хотя они выглядят высокими и сильными, боги и выше, и сильнее.

- Зависть вызывает гнев, - сказал Акашагарбха.

- Да уж, так и есть, - вздохнул Денис, и решил, что постарается больше не завидовать Олегу, даже если ещё долго-долго не получит в подарок Айфон.

- Они все-все здесь собрались? - спросил он бодхисаттву, указывая на ряды вооружённых асуров.

- Кроме тех, которые уже постарели или ещё слишком молодые, чтобы воевать.

- Знаете, Акашагарбха, в таком мире я действительно ответа на свой вопрос не найду. Думаю, мне надо отправляться дальше.

- Пожалуй, - согласился бодхисаттва, лёгким движением поднимаясь на ноги. - Я провожу тебя до земли, а потом вернусь сюда.

- Не беспокойтесь, я сам дойду.

- Нет уж, я ведь обещал защищать тебя от опасностей. Мало ли что... Некоторым асурам под горячую руку лучше не подворачиваться.

Но опасностей на пути не попалось. Зато у Дениса всё-таки появился шанс задать вопрос одному из полубогов. То есть, сначала ему и в голову не пришло, что мальчик, поднимающийся по воздушной дороге им с Акашагарбхой навстречу - полубог. Денис подумал, такой же как он сам человеческий мальчишка замыслил забраться на небо. Наверное, тибетские мальчишки это умеют без помощи бодхисаттв... Мальчик поприветствовал Акашагарбху как старого знакомого, а заодно полюбопытствовал насчёт Дениса:

- Это с вами кто?

Денис, решив, что, если речь о нём, то можно вмешаться в разговор и ответить самому, как мог коротко объяснил, откуда попал в Тибет и зачем поднимался в обитель асуров.

Мальчишка самодовольно хмыкнул:

- Ну, значит, тебе повезло! Ты встретил, кого надо. Кто объяснит тебе, как сделать, чтобы в мире не было страданий.

- Это кто же? - не поняв, заозирался по сторонам Денис.

Мальчишка глянул на него так, будто услышал несусветную глупость.

- Я конечно, кто же ещё!

Теперь уже Денис посмотрел на мальчишку немного свысока.

- Вообще-то, я хотел спросить кого-нибудь из полубогов. Но они заняты своей войной...

- Так я и есть полубог, балда! - рассердился мальчишка. - И я не занят, потому что они считают меня маленьким! - В его голосе прозвучала явная обида. - Меня зовут Читри, и не говори, что никогда обо мне не слышал!

- Не слышал, - тут же заявил Денис, стараясь сдержать улыбку. - Но, наверное, ты не из тех асуров, которым лучше не подворачиваться под горячую руку.

- Чего?.. - набычился Читри.

Денису вся эта ситуация казалась смешной. Ничего себе, полубог! Хотя, конечно, если боги и полубоги бывают старыми, то и маленькими они когда-то быть должны. Но что-то этот Читри слишком обидчивый.

- Да ничего, забудь, - махнул рукой Денис. - Я послушаю, что ты скажешь.

- То-то же, - Читри мигом напустил на себя снисходительный вид, как будто делал великое одолжение. - Значит, так. Чтобы никто не страдал, надо чтобы или боги стали жить меньше нас и во дворцах похуже наших, или чтобы мир богов вообще исчез.

- Да? - засомневался Денис. - А что насчёт существ из других миров?

- Ну... - пожал плечами Читри, - не знаю. Главное - тогда мы, асуры, не будем страдать.

- Но этого всё равно никогда не будет, - заметил Акашагарбха. - Мир богов не исчезнет, и останется таким, как он есть. И ваш тоже.

- Знаю, - хмуро отозвался Читри и поскрёб поверхность воздушной дороги носком красиво расшитой туфли. - Но пусть тогда хотя бы наши воины как следует наподдадут этим богам... Ладно, некогда мне с вами болтать. Пойду смотреть, как они выступают в поход.

И Читри бегом припустил по дороге, забыв попрощаться. Но Денис всё же произнёс "пока" ему вслед. А потом, обращаясь уже к Акашагарбхе, покачал головой:

- И чего эти полубоги такие сердитые?

- Зависть вызывает гнев, - повторил бодхисаттва. - Давай-ка, чтобы нам не скучать в пути, я расскажу тебе историю.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей