Читаем Тибетское путешествие(СИ) полностью

- Не совсем так, - поправил бодхисаттва. - Сейчас ты чувствуешь себя собой, Денисом, человеком, учеником школы, сыном твоей мамы - да мало ли кем ещё. Но в следующую жизнь перейдёт не всё это вместе, не все эти ощущения и представления про "себя", про "я". Только твой ум.

- Мысли? - уточнил Денис.

- Нет, - покачал головой бодхисаттва. - Мысли заполняют ум, но они - не сам ум. Ум - это то, что их осознаёт.

- Трудно, - пожаловался Денис.

- Но ты же пробовал медитировать вместе с мамой? Помнишь, как она учила? Наблюдай мысли, но не хватайся за них. И бывало ведь так, что долго-долго не приходила никакая мысль?

- Бывало...

- Но ум-то даже в это время, когда нет мыслей, оставался там, где он есть.

Денис инстинктивно потрогал свою голову, словно пытаясь убедиться, что ум и теперь "там, где он есть". Самантабхадра рассмеялся.

- А вы откуда знаете про мою маму, что она меня медитировать учила? - запоздало удивился Денис. Но тут же сам себе ответил: - Ну да, бодхисаттвы всё-всё на свете знают. Или почти всё...

Это "почти" Денис произнёс потому, что вспомнил про Авалокитешвару и его обет, который он не знает, как выполнить.

- Всё-таки непонятно, Самантабхадра, как это ум человека может превратиться в ум газели, а то и червяка... Или и тут в каких-то причинах и условиях дело?

- Вот именно. Ум - это не что-то неизменное. Он каждое мгновение меняется под влиянием разных условий, а уж переходя из одного существования в следующее тем более способен совсем измениться. Например, человек может прожить жизнь, ничего не желая знать о том, что не нужно обманывать других и брать чужие вещи.

- По-моему, все знают, что это плохо.

- Да. Но многие пренебрегают знаниями и совершают такие поступки - а это всё равно как если бы они ничего не знали. Вот такие люди могут переродиться в виде животных. Это не значит, конечно, что животные - плохие. Животных, кем бы они ни были прежде, по человеческим меркам судить нельзя.

- Точно, - согласился Денис.

"Эх, лучше бы ещё посидеть с Самантабхадрой, поговорить про разное..." - мелькнуло у него в голове. Да уж, гораздо лучше, чем отправляться дальше. Потому что следующий мир - это мир духов. И, сказать по правде, Денису не очень туда хотелось.

Но он напомнил себе, что трусить стыдно. Охотника Тенга он, конечно, порядком испугался - но охотник с его намерением превратить Дениса в слугу был пострашнее всяких там духов.

И Денис смело спросил Самантабхадру, как ему попасть в мир претов. Преты - так по-другому духов называют.

- Нам с Астином сейчас нужно объехать окрестности и посмотреть, кому ещё из зверей нужна помощь. Так что в мир духов тебя проводит кое-кто другой. Но мы отвезём тебя к нему, - пообещал бодхисаттва.

И Денис снова отправился в верховое путешествие, только на этот раз не на льве, а на слоне. "Взлетать" на слоновью спину как Саманатабхадра он не умел, поэтому Астину пришлось опуститься на колени, да ещё приподнять Дениса хоботом. Так он благополучно оказался в седле. Размером оно было куда больше "львиного" сидения Манджушри, Самантабхадре и Денису обоим хватило места.

Сидеть на слоне оказалось всё равно что на небольшом холме.

Астин тронулся в путь. Денис на всякий случай обеими руками уцепился за "цветочные лепестки", которые окружали сидение. Но, немного освоившись с ритмом ходьбы, держался уже только одной. А другой потянулся, похлопал Астина по боку:

- Вот, сначала я тебя носил, а теперь ты меня. Я больше на тебя не обижаюсь, Астин.

В ответ слон тихонько затрубил, в своём настоящем, большом виде упорно не желая разговаривать.

- Охотник, наверное, вернётся, чтобы опять замаскировать эту яму и превратить в ловушку, - вслух подумал Денис.

- Скорее всего, - подтвердил бодхисаттва. - И даже если мы завалим её большим камнем, он сделает новую.

- Это грустно, - вздохнул Денис.

- Но так уж есть.


Начало темнеть. Денис сперва решил, наступает вечер, ведь в его мире вечер уже точно должен был прийти. Но, оглянувшись, увидел, что часть долины, по которой они ехали, осталась светлой. Как же так? Где-то вечер наступает, а где-то нет? Или тут дело в чём-то другом? Ну конечно, в другом!

- Самантабхадра, мы приближаемся к миру духов?

- Да, - подтвердил бодхисаттва и указал вперёд: - видишь, там горит костёр?

Денис кивнул, хотя видел не костёр, а только крошечную оранжевую искорку.

- А видишь, кто возле костра?

Этого Денис уже совсем не мог разглядеть, но предположил:

- Думаю, там бодхисаттва, который не откажется проводить меня в мир духов.

- Правильно.

Астин шагал и шагал, расстояние до цели сокращалось. Темно было не как ночью, а как поздним вечером. Костёр ярко полыхал в сумерках. И вот в огненных отблесках Денис наконец рассмотрел того, к кому вёз его Самантабхадра.

- Ой!.. - невольно вырвался у него возглас. - Так и знал, что в мир духов придётся идти именно с этим бодхисаттвой!

Опасения у Дениса действительно появились заранее - потому что с кем ещё и идти в мир духов, как не с тем, кто сам похож на грозного духа?

- Вид у Ваджрапани устрашающий, - сказал Самантабхадра, - но если ты о нём читал, должен знать...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей