Читаем Ткачиха теней полностью

– Невероятно! – выдыхаю я. В какой-то момент мне даже завидно. Его дар намного практичнее моего. Так много возможностей его применять, сколько полезного Лукас может сделать!

Я уверена, никто никогда не говорил ему, что он и его магия – настоящее чудо.

Через несколько минут бобы становятся длинными и толстыми, их уже можно собирать. Вместе мы набираем полную корзину и несём её в дом, чтобы отдать Миранде. Увидев нас, она смеётся:

– Хвастаемся, да, Лукас?

Он краснеет и смущённо возит ногой по полу. Миранда ерошит ему волосы, забирает корзину и ставит её на кухонный стол.

– Потрудитесь объяснить, почему вы оба такие чумазые, – говорит она.

Теперь уже мы оба заливаемся краской, и внезапно пол становится необычайно занимательным.

Миранда вздыхает, выглядывает на улицу из-за задней двери и ахает:

– Ну и ну! Вы устроили такой беспорядок! Ну-ка, давайте, идите… – Но она не успевает закончить фразу.

Её резкие слова прерваны отрывистым стуком во входную дверь.

Глава десятая

Миранда застывает на месте, всё ещё указывая рукой в сад. Затем она взвивается точно молния, закрывает и запирает заднюю дверь, задёргивает занавески и толкает нас обоих к спальне. Она отбрасывает лежащий на полу коврик, за которым обнаруживается дверь в погреб, откидывает крючок и указывает на узкий лаз:

– Лукас, ты знаешь, что делать. Оставайтесь здесь, пока я не вернусь, и не произносите ни слова. Никаких звуков – и уж точно никакой магии. Ни капельки!

Стук в дверь не прекращается, а с каждой секундой становится всё более громким. Лукас побелел. В дверях показывается Альфред, но после кивка Миранды тут же скрывается.

Лукас лезет вниз, я следую за ним. Его мама бесшумно опускает крышку и прикрывает её половиком. Она даже ставит сверху стул – на всякий случай.

С каждым вдохом я словно глотаю кинжал.

Почему Миранда боится тех, кто стучит в дверь? По дороге к реке Лукас уже упоминал, что родители запрещают ему разговаривать с незнакомцами. Но они относятся к этому куда серьёзнее, чем я ожидала. Хотя я рада: у меня тоже есть люди, от которых я хочу скрыться.

Меня трясёт, пока мы скрючившись сидим в погребе. Дара просачивается в щель, и я чувствую, как она скользит по плечам, успокаивая меня. Я укутываюсь ею, радуясь, что здесь темно и Лукас не может её видеть.

Мы молчим. Когда мы слышим, как открывается входная дверь и папа Лукаса произносит слова приветствия, мы перестаём дышать – как будто один случайный неосторожный вдох может выдать нас этому неизвестному врагу.

Из-за двери доносится громкий мужской голос.

– Мы ищем девочку, – говорит он. Моё сердце подскакивает вверх и колотится так, будто хочет вырваться из груди. – Она примерно вот такого роста, тёмные волосы и глаза. Она… – мужчина ненадолго умолкает, – немного странная.

Я сжимаю кулаки и впиваюсь зубами в костяшку. Лукас кладёт руку мне на плечо и слегка сжимает.

Это солдаты, я уверена. Судя по голосу, это Алден, племянник Тейта. Теперь моя участь целиком зависит от Лукаса и его родителей.

– Если они выдадут нас, – говорит Дара, – я найду способ защитить тебя. Обещаю.

Я доверяюсь её ласковым объятиям и кладу ладонь на руку Лукаса.

– Почему вы её ищете? Она потерялась? – спрашивает Альфред.

Алден ухватывается за это объяснение:

– Да, сэр. И её родители очень по ней тоскуют. Они обещают награду любому, кто предоставит информацию, которая поможет её найти.

Я не готова возвращаться. Я скучаю по дому, но так, как раньше, уже не будет, пока я не исправлю прежние недоразумения. Дара всё устроит, как только мы проведём ритуал и она снова станет человеком.

Если солдаты придут за мной, я убегу прежде, чем меня схватят.

Миранда вмешивается в разговор:

– Девочка? Альфред, мы же видели вчера в лесу девочку, которая подходила под описание? К тому же она была совсем одна.

– Это правда. Она шла по другому берегу реки, но, судя по всему, направлялась к Циннии, если я не ошибаюсь.

– К Циннии? – переспрашивает Алден, в его голосе слышится изумление.

– Думаю, да. Она определённо удалялась от этих мест. Возможно, она остановилась в местной деревне в миле отсюда. Вы спрашивали там?

– Мы только сегодня утром были в той деревне. К сожалению, девочку никто не видел.

– Ну, двигайтесь в сторону Циннии – и вы наверняка её найдёте.

– Мы так и сделаем, – отвечает Алден. – Спасибо.

– Удачи, – говорит Миранда. – Надеюсь, вы её отыщете. Это, должно быть, ужасно – потерять ребёнка.

Когда дверь захлопывается, моё сердце начинает биться в обычном ритме. Но тошнота по-прежнему не отпускает. Мне придётся объяснять Лукасу и его семье, почему Алден с отрядом ищут меня.

Они солгали ради меня. Они защитили меня. Даже мои собственные родители не стали этого делать. Самое меньшее, чем я могу отблагодарить – это сказать им правду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ткачиха теней

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей