– Невероятно! – выдыхаю я. В какой-то момент мне даже завидно. Его дар намного практичнее моего. Так много возможностей его применять, сколько полезного Лукас может сделать!
Я уверена, никто никогда не говорил ему, что он и его магия – настоящее чудо.
Через несколько минут бобы становятся длинными и толстыми, их уже можно собирать. Вместе мы набираем полную корзину и несём её в дом, чтобы отдать Миранде. Увидев нас, она смеётся:
– Хвастаемся, да, Лукас?
Он краснеет и смущённо возит ногой по полу. Миранда ерошит ему волосы, забирает корзину и ставит её на кухонный стол.
– Потрудитесь объяснить, почему вы оба такие чумазые, – говорит она.
Теперь уже мы оба заливаемся краской, и внезапно пол становится необычайно занимательным.
Миранда вздыхает, выглядывает на улицу из-за задней двери и ахает:
– Ну и ну! Вы устроили такой беспорядок! Ну-ка, давайте, идите… – Но она не успевает закончить фразу.
Её резкие слова прерваны отрывистым стуком во входную дверь.
Глава десятая
Миранда застывает на месте, всё ещё указывая рукой в сад. Затем она взвивается точно молния, закрывает и запирает заднюю дверь, задёргивает занавески и толкает нас обоих к спальне. Она отбрасывает лежащий на полу коврик, за которым обнаруживается дверь в погреб, откидывает крючок и указывает на узкий лаз:
– Лукас, ты знаешь, что делать. Оставайтесь здесь, пока я не вернусь, и не произносите ни слова. Никаких звуков – и уж точно никакой магии. Ни капельки!
Стук в дверь не прекращается, а с каждой секундой становится всё более громким. Лукас побелел. В дверях показывается Альфред, но после кивка Миранды тут же скрывается.
Лукас лезет вниз, я следую за ним. Его мама бесшумно опускает крышку и прикрывает её половиком. Она даже ставит сверху стул – на всякий случай.
С каждым вдохом я словно глотаю кинжал.
Почему Миранда боится тех, кто стучит в дверь? По дороге к реке Лукас уже упоминал, что родители запрещают ему разговаривать с незнакомцами. Но они относятся к этому куда серьёзнее, чем я ожидала. Хотя я рада: у меня тоже есть люди, от которых я хочу скрыться.
Меня трясёт, пока мы скрючившись сидим в погребе. Дара просачивается в щель, и я чувствую, как она скользит по плечам, успокаивая меня. Я укутываюсь ею, радуясь, что здесь темно и Лукас не может её видеть.
Мы молчим. Когда мы слышим, как открывается входная дверь и папа Лукаса произносит слова приветствия, мы перестаём дышать – как будто один случайный неосторожный вдох может выдать нас этому неизвестному врагу.
Из-за двери доносится громкий мужской голос.
– Мы ищем девочку, – говорит он. Моё сердце подскакивает вверх и колотится так, будто хочет вырваться из груди. – Она примерно вот такого роста, тёмные волосы и глаза. Она… – мужчина ненадолго умолкает, – немного странная.
Я сжимаю кулаки и впиваюсь зубами в костяшку. Лукас кладёт руку мне на плечо и слегка сжимает.
Это солдаты, я уверена. Судя по голосу, это Алден, племянник Тейта. Теперь моя участь целиком зависит от Лукаса и его родителей.
Я доверяюсь её ласковым объятиям и кладу ладонь на руку Лукаса.
– Почему вы её ищете? Она потерялась? – спрашивает Альфред.
Алден ухватывается за это объяснение:
– Да, сэр. И её родители очень по ней тоскуют. Они обещают награду любому, кто предоставит информацию, которая поможет её найти.
Я не готова возвращаться. Я скучаю по дому, но так, как раньше, уже не будет, пока я не исправлю прежние недоразумения. Дара всё устроит, как только мы проведём ритуал и она снова станет человеком.
Если солдаты придут за мной, я убегу прежде, чем меня схватят.
Миранда вмешивается в разговор:
– Девочка? Альфред, мы же видели вчера в лесу девочку, которая подходила под описание? К тому же она была совсем одна.
– Это правда. Она шла по другому берегу реки, но, судя по всему, направлялась к Циннии, если я не ошибаюсь.
– К Циннии? – переспрашивает Алден, в его голосе слышится изумление.
– Думаю, да. Она определённо удалялась от этих мест. Возможно, она остановилась в местной деревне в миле отсюда. Вы спрашивали там?
– Мы только сегодня утром были в той деревне. К сожалению, девочку никто не видел.
– Ну, двигайтесь в сторону Циннии – и вы наверняка её найдёте.
– Мы так и сделаем, – отвечает Алден. – Спасибо.
– Удачи, – говорит Миранда. – Надеюсь, вы её отыщете. Это, должно быть, ужасно – потерять ребёнка.
Когда дверь захлопывается, моё сердце начинает биться в обычном ритме. Но тошнота по-прежнему не отпускает. Мне придётся объяснять Лукасу и его семье, почему Алден с отрядом ищут меня.
Они солгали ради меня. Они защитили меня. Даже мои собственные родители не стали этого делать. Самое меньшее, чем я могу отблагодарить – это сказать им правду.