Читаем To Be Loved (ЛП) полностью

Дамблдор поднял руку и продолжил: — Во многих отношениях ты для меня как сын. Или, возможно, многократно праправнук. И я горжусь тобой больше, чем когда-либо смогу выразить. — Дамблдор взял паузу, чтобы собраться с мыслями. — Я сожалею лишь о том, что у нас не было больше времени вместе. Учить тебя было настоящим счастьем.

— Я, — с трудом выговорил Гарри, стараясь не задохнуться. — Я не знаю, что сказать.

— Тебе не нужно ничего говорить, Гарри.

И Гарри молчал довольно долго, предпочитая запоминать все, что касалось человека перед ним, от его кривого носа до того, как он держал себя, каким-то образом выглядя совершенно непринужденно и в то же время вызывая уважение. Когда он почувствовал, что времени остается мало, он спросил: — Увижу ли я вас снова в таком виде?

— Думаю, нет, — ответил Дамблдор. Увидев, как нахмурилось лицо Гарри, он продолжил: — Но я всегда буду с тобой.

— Значит, это не совсем прощание, да?

— Вовсе нет, — сказал Дамблдор. — О, последнее, мой мальчик.

— Что такое, сэр? — Дамблдор, как заметил Гарри, выглядел слишком озорным.

— Я понимаю, что ты здесь среди друзей, Гарри, но не забудь надеть что-нибудь, когда будешь скрещивать палочки с Томом.

— Но я… — начал Гарри, глядя вниз и впервые замечая свою обнаженную форму. — О.

В этот момент сияние Большого зала начало угасать. Дамблдор вместе с безупречным замком становились все прозрачнее и прозрачнее, пока в конце концов не исчезли в небытии.

***

— Вернись ко мне, Гарри. — Голос Дафны был неистовым, почти умоляющим, когда он пробивался сквозь туман его сознания. — Черт возьми, Поттер, не умирай.

Гарри открыл глаза.

Когда окружающий мир пришел в фокус, первое, что он заметил, было тело Дафны, прижатое к его телу, и ее голова, прижатая к его груди.

— Пожалуйста, не умирай. — Ее голос был едва слышным шепотом.

— Дафна?

Ее голова рывком поднялась. Широко раскрытыми глазами она встретила его взгляд.

— Гарри?

— Ты ждала кого-то другого? — Уголок его рта дернулся вверх.

— Я думала… — Она сделала паузу, шумно сглатывая, — я думала, что потеряла тебя.

— Я знаю, любимая. Я знаю. — Он обхватил ее руками и прижал к себе на мгновение. — А теперь давай уйдем отсюда, хорошо?

Она кивнула и поднялась на ноги. Следуя ее примеру, Гарри заметил, что Волан-де-Морт начал просыпаться.

Гарри пересек камеру в три шага. Он уставился на Волан-де-Морта и с блеском в глазах обрушил каблук своего ботинка на лицо Темного Лорда. Он услышал удовлетворенный треск, когда челюсть Волан-де-Морта вывихнулась.

Он опустился на колени и начал вырывать тисовую палочку из руки Волан-де-Морта. У Темного Лорда была очень крепкая хватка.

Гарри поднялся на ноги. Он топнул по запястью Волан-де-Морта раз, два и еще раз, пока наконец не услышал, как ломаются кости, и не увидел, что пальцы ослабли. Резким движением Гарри вырвал палочку из руки Волан-де-Морта. Как только палочка покинула его пальцы, Волан-де-Морт исчез.

— Должно быть, у ублюдка был портключ, настроенный на активацию, если его обезвредить, — размышлял Гарри.

Палочка тиса в его руке ощущалась странно — и правильно, и неправильно одновременно. Она была сестрой его собственной палочки, но она унесла жизни его родителей и наставника. Гарри уставился на нее с отвращением.

Он повернулся лицом к Дафне. — Возьми меня за руку.

С тихим хлопком они вернулись в Брюссель.

***

Они снова появились в переулке перед своим домом, как раз когда солнце начало всходить. При первом же взгляде на здание в голове Дафны что-то щелкнуло. — Нам нужно забрать остальных и убираться отсюда, пока они снова нас не нашли.

Гарри кивнул. — Все хуже, чем ты думаешь. — Дафна бросила на него вопросительный взгляд, и он продолжил: — Мы должны найти МакГонагалл.

Он взял Дафну за руку и потянул ее внутрь.

— Остановитесь. — Голос дрогнул, и Гарри заметил, что он принадлежал широкоглазому мужчине, который искал свою палочку. Его мантия была красного цвета — бельгийский стандарт Министерства.

Гарри сардонически усмехнулся, направив палочку Волан-де-Морта на яремную вену мужчины. Он не относился к предательству легкомысленно. — Сектумсемпра!

С потоком крови его шея была перерезана. Мужчина дважды моргнул, прежде чем рухнуть, его голова осталась прикрепленной к телу лишь тонким слоем плоти и сухожилий.

Дафна вскинула бровь. — Это было совершенно необходимо?

— Они предали нас, Дафна.

Она кивнула, принимая его ответ. — Я задавалась этим вопросом.

— Экспекто Патронум! — Из палочки Гарри появился серебряный олень и помчался на поиски МакГонагалл и Гермионы.

Глаза Дафны расширились при виде Патронуса Гарри. Она видела его раньше, много лет назад. Как много Гарри сделал для нее за эти годы?

Гарри посмотрел на убитого им человека и дважды взмахнул тисовой палочкой, убирая кровь с пола вокруг него и обескураживая труп.

Несколько мгновений спустя обе женщины вбежали в вестибюль: МакГонагалл все еще в своей тартановой мантии, а Гермиона с растрепанной прической.

— Что было так срочно, мистер Поттер? — спросила МакГонагалл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее