О, красавица Сайма, ты лодку мою колыхала,Колыхала мой челн, челн подвижный, игривый и острый.В водном плеске душа колыбельную негу слыхала,И поодаль стояли пустынные скалы, как сестры.Отовсюду звучала старинная песнь — Калевала:Песнь железа и камня о скорбном порыве титана.И песчаная отмель — добыча вечернего вала, —Как невеста, белела на пурпуре водного стана.Как от пьяного солнца бесшумные падали стрелыИ на дно опускались и тихое дно зажигали,Как с небесного древа клонилось, как плод перезрелый,Слишком яркое солнце и первые звезды мигали,Я причалил и вышел на берег седой и кудрявый;Я не знаю, как долго, не знаю, кому я молился...Неоглядная Сайма струилась потоками лавы,Белый пар над водою тихонько вставал и клубился.1908«МОЙ ТИХИЙ СОН, МОЙ СОН ЕЖЕМИНУТНЫЙ...»{*}
Мой тихий сон, мой сон ежеминутный —Невидимый, завороженный лес,Где носится какой-то шорох смутный,Как дивный шелест шелковых завес.В безумных встречах и туманных спорах,На перекрестке удивленных глазНевидимый и непонятный шорохПод пеплом вспыхнул и уже погас.И как туманом одевает лица,И слово замирает на устах,И кажется — испуганная птицаМетнулась в вечереющих кустах.1908«ИЗ ПОЛУТЕМНОЙ ЗАЛЫ, ВДРУГ...{*}
Из полутемной залы, вдруг,Ты выскользнула в легкой шали —Мы никому не помешали,Мы не будили спящих слуг...1908«ДОВОЛЬНО ЛУКАВИТЬ: Я ЗНАЮ...» {*}
Довольно лукавить: я знаю,Что мне суждено умереть;И я ничего не скрываю:От Музы мне тайн не иметь...И странно: мне любо сознанье,Что я не умею дышать;Туманное очарованьеИ таинство есть — умирать...Я в зыбке качаюсь дремотно,И мудро безмолвствую я:Решается бесповоротноГрядущая вечность моя!Конец 1908 — начало 1909«ЗДЕСЬ ОТВРАТИТЕЛЬНЫЕ ЖАБЫ...»{*}
Здесь отвратительные жабыВ густую падают траву.Когда б не смерть, то никогда быМне не узнать, что я живу.Вам до меня какое дело,Земная жизнь и красота?А та напомнить мне сумела,Кто я и кто моя мечта.1909«СКВОЗЬ ВОСКОВУЮ ЗАНАВЕСЬ...»{*}
Сквозь восковую занавесь,Что нежно так сквозит,Кустарник из тумана весьЗаплаканный глядит.Простор, канвой окутанный,Безжизненней кулис,И месяц, весь опутанный,Беспомощно повис.Темнее занавеситься,Все небо охватитьИ пойманного месяцаСовсем не отпустить.1909ПИЛИГРИМ{*}
Слишком легким плащом одетый,Повторяю свои обеты.Ветер треплет края одежды —Не оставить ли нам надежды?Плащ холодный — пускай скитальцыБезотчетно сжимают пальцы.Ветер веет неутомимо —Веет вечно и веет мимо.1909«В МОРОЗНОМ ВОЗДУХЕ РАСТАЯЛ ЛЕГКИЙ ДЫМ...» {*}