Читаем Том 1. Стихотворения. Переводы полностью

Рассеян утренник тяжелый,На босу ногу день пришел;А на дворе военной школыИграют мальчики в футбол.Чуть-чуть неловки, мешковаты —Как подобает в их лета, —Кто мяч толкает угловатый,Кто охраняет ворота...Любовь, охотничьи попойки —Все в будущем, а ныне — скорбьИ вскакивать на жесткой койке,Чуть свет, под барабанов дробь!Увы: ни музыки, ни славы!Так от зари и до зари,В силках науки и забавы,Томятся дети-дикари.Осенней путаницы сито.Деревья мокрые в золе.Мундир обрызган. Грудь открыта.Околыш красный на земле.
1913

АВТОПОРТРЕТ{*}

В поднятьи головы крылатыйНамек — но мешковат сюртук;В закрытьи глаз, в покое рук —Тайник движенья непочатый.Так вот кому летать и петьИ слова пламенная ковкость, —Чтоб прирожденную неловкостьВрожденным ритмом одолеть!1914<1913?>

«КАК ОВЦЫ ЖАЛКОЮ ТОЛПОЙ...»{*}

Как овцы, жалкою толпойБежали старцы Еврипида.Иду змеиною тропой,И в сердце темная обида.Но этот час уж недалек:Я отряхну мои печали,Как мальчик вечером песокВытряхивает из сандалий.
1914

«РАЗВЕСЕЛИЛСЯ НАКОНЕЦ...»{*}

Развеселился наконец,Изведал духа совершенство,Испробовал свое блаженствоИ успокоился, как царь,Почуяв славу за плечами,Когда первосвященник в храмеИ голубь залетел в алтарь...1914 (?)

«КОГДА ДЕРЖАЛСЯ РИМ В СОЮЗЕ С ЕСТЕСТВОМ...»{*}

Когда держался Рим в союзе с естеством,Носились образы его гражданской мощиВ прозрачном воздухе, как в цирке голубом,На форуме полей и в колоннаде рощи.А ныне человек — ни раб, ни властелин —Не опьянен собой, а только отуманен.Невольно говорим: всемирный гражданин,-А хочется сказать: всемирный горожанин.1914

ПЕРЕД ВОЙНОЙ{*}

Ни триумфа, ни войны!О, железные, доколеБезопасный КапитолийМы хранить осуждены?Или, римские перуны —Гнев народа! — обманув,Отдыхает острый клювТой ораторской трибуны?Или возит кирпичиСолнца дряхлая повозкаИ в руках у недоноскаРима ржавые ключи?1914

«НЕМЕЦКАЯ КАСКА — СВЯЩЕННЫЙ ТРОФЕЙ...»{*}

Немецкая каска — священный трофей —Лежит на камине в гостиной твоей,Дотронься, — она как мерлушка легка,Пронизана воздухом медь шишака.В Познани и Польше не всем воевать —
Своими глазами врага увидатьИ, слушая ядер губительный хор,Сорвать с неприятеля гордый убор.1914

POLACI![1]{*}

Поляки! Я не вижу смыслаВ безумном подвиге стрелков:Иль ворон заклюет орлов?Иль потечет обратно Висла?Или снега не будут большеЗимою покрывать ковыль?Или о Габсбургов костыльПристало опираться Польше?А ты, славянская комета,В своем блужданьи вековом,Рассыпалась чужим огнем,Сообщница чужого света!1914

РЕЙМС И КЕЛЬН{*}

Перейти на страницу:

Все книги серии Мандельштам О.Э. Сочинения в двух томах

Похожие книги

Поэзия Серебряного века
Поэзия Серебряного века

Феномен русской культуры конца ХIX – начала XX века, именуемый Серебряным веком, основан на глубинном единстве всех его творцов. Серебряный век – не только набор поэтических имен, это особое явление, представленное во всех областях духовной жизни России. Но тем не менее, когда речь заходит о Серебряном веке, то имеется в виду в первую очередь поэзия русского модернизма, состоящая главным образом из трех крупнейших поэтических направлений – символизма, акмеизма и футуризма.В настоящем издании достаточно подробно рассмотрены особенности каждого из этих литературных течений. Кроме того, даны характеристики и других, менее значительных поэтических объединений, а также представлены поэты, не связанные с каким-либо определенным направлением, но наиболее ярко выразившие «дух времени».

Александр Александрович Блок , Александр Иванович Введенский , Владимир Иванович Нарбут , Вячеслав Иванович Иванов , Игорь Васильевич Северянин , Николай Степанович Гумилев , Федор Кузьмич Сологуб

Поэзия / Классическая русская поэзия / Стихи и поэзия